・ |
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자. |
|
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。 |
・ |
공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
|
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 |
・ |
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자. |
|
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。 |
・ |
아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
|
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 |
・ |
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
|
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 |
・ |
금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다. |
|
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。 |
・ |
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다. |
|
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。 |
・ |
금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자. |
|
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。 |
・ |
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다. |
|
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。 |
・ |
금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다. |
|
金剛山も食事の後に見るから、急な用事があってもまずご飯を食べなければ。 |
|