・ |
경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다. |
|
試合は取っ組み合いの激戦の末、我がチームが勝利した。 |
・ |
어젯밤에는 잠이 안 와서 엎치락뒤치락하면서 밤을 새웠다. |
|
昨晩は眠れずに、うつ伏せになったり仰向けになったりしながら夜を過ごした。 |
・ |
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다. |
|
勝ったり負けたりする激戦の末、結局引き分けで終わった。 |
・ |
두 팀은 경기 중에 계속해서 엎치락뒤치락했다. |
|
二人のチームは試合中、ずっと二転三転していた。 |
・ |
그 경기는 정말 엎치락뒤치락하는 접전이었다. |
|
その試合はまさに二転三転する接戦だった。 |
・ |
상황이 엎치락뒤치락하다. |
|
状況が二転三転する。 |
・ |
경기 전개가 엎치락뒤치락했다. |
|
試合の展開が二転三転した。 |
・ |
여론이 엎치락뒤치락하고 있다. |
|
世論が二転三転している。 |
・ |
그의 입장은 엎치락뒤치락하여 신용을 잃고 있다. |
|
彼の立場は二転三転しており、信用を失っている。 |