・ |
전선에서 싸우고 있다. |
|
戦線で戦っている。 |
・ |
이 전투로 그동안 점령하고 있던 중부 전선을 잃었다. |
|
この戦闘で、それまで占領していた中部戦線を失った。 |
・ |
전선에서 많은 희생자가 나오고 있어요. |
|
戦線で多くの犠牲者が出ています。 |
・ |
전선이 남쪽으로 확대되고 있습니다. |
|
戦線の前線で激しい戦闘が続いています。 |
・ |
전선이 확대되고 있다는 보고가 있었습니다. |
|
戦線が拡大しているとの報告がありました。 |
・ |
그는 전선에서 부상을 입고 돌아왔습니다. |
|
彼は戦線から負傷して戻ってきました。 |
・ |
전선이 붕괴될 위험이 있었지만 막았어요. |
|
戦線が崩壊する危険がありましたが、防ぎました。 |
・ |
전선에서 병사들의 사기는 높습니다. |
|
戦線での兵士たちの士気は高いです。 |
・ |
그들은 전선에서의 임무를 무사히 마쳤습니다. |
|
彼らは戦線での任務を無事に終えました。 |
・ |
전선에서의 교전이 일시적으로 정지되었습니다. |
|
戦線での交戦が一時的に停止されました。 |
・ |
전선에서 철수하는 결단이 내려졌습니다. |
|
戦線から撤退する決断が下されました。 |
・ |
전선이 무너질 경우 전국이 불리해집니다. |
|
戦線が崩れた場合、戦局が不利になります。 |
・ |
전선으로 향하는 병사들은 훈련을 받고 있습니다. |
|
戦線に向かう兵士たちは訓練を受けています。 |
・ |
전선에서 부상자가 발생했기 때문에 응급 처치가 실시되었습니다. |
|
戦線で負傷者が出たため、応急処置が行われました。 |
・ |
전선이 넓어지면 추가 지원이 필요합니다. |
|
戦線が広がると、さらなる支援が必要です。 |
・ |
전선에서 사기가 저하되지 않도록 지원이 이루어지고 있습니다. |
|
戦線での士気が低下しないように支援が行われています。 |
・ |
전선 방어가 성공하여 적의 진행을 막았어요. |
|
戦線での防衛が成功し、敵の進行を防ぎました。 |
・ |
전선에서 적의 움직임을 감시하고 있어요. |
|
戦線での敵の動きを見張っています。 |
・ |
전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다. |
|
戦線での兵士たちの努力が大きな成果を上げました。 |
・ |
전선이 적군에게 밀리고 있어요. |
|
戦線が敵軍に押されつつあります。 |