・ |
토지를 유상으로 양도하다. |
|
土地を有償で譲渡する。 |
・ |
권리를 양도하다. |
|
権利を譲渡する。 |
・ |
거래를 통해 부동산을 양도하다. |
|
取引を通じて不動産を譲渡する |
・ |
그는 토지 소유권을 그의 자녀들에게 양도했다. |
|
彼は土地の所有権を彼の子供たちに譲渡した。 |
・ |
그는 회사 주식을 신뢰할 수 있는 비즈니스 파트너에게 양도했다. |
|
彼は会社の株式を信頼できるビジネスパートナーに譲渡した。 |
・ |
부동산 권리를 새 소유자에게 양도하다. |
|
不動産の権利を新しい所有者に譲渡する。 |
・ |
그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다. |
|
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。 |
・ |
그 토지의 관리권을 현지 자치체에 양도한다. |
|
その土地の管理権を地元の自治体に譲渡する。 |
・ |
그는 그의 특허를 경쟁사에 양도하기로 결정했다. |
|
彼は彼の特許を競合他社に譲渡することを決定した。 |
・ |
그는 회사의 경영권을 다음 세대에 양도했다. |
|
彼は会社の経営権を次の世代に譲渡した。 |
・ |
그는 그의 사업을 아들에게 양도할 계획이다. |
|
彼は彼の事業を息子に譲渡することを計画している。 |
・ |
그는 그 특허를 다른 회사에 양도했다. |
|
彼はその特許を他社に譲渡した。 |
・ |
그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다. |
|
彼はその事業の経営権をパートナーに譲渡することに同意した。 |
・ |
유언장에 후계자로 자사주의 대부분을 양도한다고 명기하면 문제없다. |
|
遺言書で後継者に自社株の大半を譲ると明記すれば問題ない。 |
・ |
물건을 양도하기 전에 양도세 금액을 확인해 둔다. |
|
物件を譲渡する前に譲渡税の額を確認しておく。 |
・ |
회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다. |
|
会社の株式を譲渡する際にも譲渡税がかかる。 |
・ |
물건을 양도할 때 양도세 신고가 필요합니다. |
|
物件を譲渡する際、譲渡税の申告が必要です。 |
・ |
본 권리는 양도할 수 없습니다. |
|
本権利はを譲渡することはできません。 |
・ |
소유주가 이 권리를 다른 사람에게 양도했다. |
|
所有主がこの権利を他者に譲渡した。 |
・ |
그의 아버지가 경영권을 양도했다. |
|
彼の父親が経営権を譲り渡した。 |
・ |
권익을 모두 양도한다고 발표했다. |
|
権益を全て譲渡すると発表した。 |