・ |
양쪽의 대립은 극한에 이르다. |
|
両方の対立は極限に至る。 |
・ |
극한으로 몰아넣다. |
|
極限に押しやる。 |
・ |
그는 극한의 상황에서 자신을 시험했다. |
|
彼は極限の状況で自己を試した。 |
・ |
그들은 극한의 환경에서 살아남는 법을 배웠다. |
|
彼らは極限の環境で生き延びる方法を学んだ。 |
・ |
그 모험가는 극한의 조건 하에서 등산을 했다. |
|
その冒険家は極限の条件下で登山を行った。 |
・ |
이 장치는 극한의 온도를 견딜 수 있다. |
|
この装置は極限の温度に耐えることができる。 |
・ |
극한의 경기에서 우승하기 위해서는 훈련이 필요하다. |
|
極限の競技で優勝するためには、訓練が必要だ。 |
・ |
그녀는 극한의 스트레스를 견딜 수 있다. |
|
彼女は極限のストレスに耐えることができる。 |
・ |
그는 극한의 노동 조건 하에서 일하고 있다. |
|
極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。 |
・ |
극한의 피로 상태에서 일을 하는 것은 위험하다. |
|
極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。 |
・ |
그들은 극한의 상황에 적절하게 대처하는 방법을 찾았다. |
|
彼らは極限の状況に適切に対処する方法を見つけた。 |
・ |
그는 극한의 상황에 조우했을 때 자신의 능력을 시험했다. |
|
彼は極限の状況に遭遇したときに、自分の能力を試した。 |
・ |
그는 극한의 상황에 대처하는 능력을 가지고 있다. |
|
彼は極限の状況に対処する能力を持っている。 |
・ |
극한 상황에서의 어려움에 직면할 용기가 필요하다. |
|
極限の状況での困難に直面する勇気が必要だ。 |
・ |
극한의 스트레스는 신체에 해를 끼칠 수 있다. |
|
極限のストレスは身体に害を与える可能性がある。 |
・ |
그는 극한의 상황에 적응하는 법을 배웠다. |
|
彼は極限の状況に適応する方法を学んだ。 |
・ |
그는 극한의 상황에 조우하는 것을 두려워하지 않는다. |
|
彼は極限の状況に遭遇することを恐れていない。 |
・ |
그는 극한의 상황에서도 낙관적인 자세를 유지했다. |
|
彼は極限の状況においても楽観的な姿勢を保った。 |
・ |
극한 상황에서도 냉정한 판단이 필요하다. |
|
極限の状況においても、冷静な判断が必要だ。 |
・ |
그는 극한 상황의 위기 관리 전문가다. |
|
彼らは極限の状況下での生存戦略を練った。 |
・ |
극한의 추위에서 전율할 만큼의 한기를 경험했다. |
|
極寒の地で戦慄する寒さを体験した。 |
・ |
생존 본능이 극한 상황에서 사람을 구한다. |
|
生存本能が極限の状況で人を救う。 |
・ |
극한 상황에서는 생존 본능이 강해진다. |
|
極限の状況では生存本能が強くなる。 |
・ |
그는 생존 본능 덕분에 극한 상황을 극복했다. |
|
彼は生存本能のおかげで極限状態を乗り越えた。 |
・ |
숯불의 향기가 식욕을 자극한다. |
|
炭火焼きの香りが食欲をそそる。 |
・ |
깍두기의 매운 맛이 식욕을 자극한다. |
|
カクテキのピリ辛さが食欲をそそる。 |
・ |
좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다. |
|
良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。 |
・ |
그 지역의 험준한 지형은 모험심을 자극한다. |
|
その地域の険しい地形は冒険心を刺激する。 |
・ |
그녀의 요리는 독특한 조합으로 미각을 자극한다. |
|
彼女の料理は、ユニークな組み合わせで味覚を刺激する。 |
・ |
극한의 밤에는 실내에서 따뜻하게 지내는 것이 중요하다. |
|
極寒の夜には、屋内で暖かく過ごすことが重要だ。 |
|