・ |
엉덩이가 처지다. |
|
おしりが垂れる。 |
・ |
앉으면 엉덩이가 아프다. |
|
座るとおしりが痛い。 |
・ |
엉덩이가 아픈 이유는 골반에 있습니다. |
|
お尻が痛い理由は、骨盤にあります。 |
・ |
다리가 굶어지는 것은 엉덩이가 원인이에요. |
|
足が太くなるのは、お尻が原因なんです。 |
・ |
지하철에서 누군가 내 엉덩이를 만졌어요. |
|
地下鉄で、誰かにお尻を触られました。 |
・ |
엉덩이 근육을 단련하기 위해 매일 운동을 하고 있습니다. |
|
尻の筋肉を鍛えるために、日々エクササイズをしています。 |
・ |
엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용하고 있습니다. |
|
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。 |
・ |
엉덩이를 차게 하지 않도록 추운 날은 옷을 두껍게 입고 있습니다. |
|
尻を冷やさないように、寒い日は厚着をしています。 |
・ |
엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다. |
|
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお風呂に入っています。 |
・ |
엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다. |
|
尻を使う運動は、健康維持に非常に重要です。 |
・ |
엉덩이 근육을 단련하면 자세가 좋아집니다. |
|
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が良くなります。 |
・ |
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다. |
|
尻のストレッチを行うことで、体全体の疲れが軽減されます。 |
・ |
엉덩이 근육을 단련하면 자세가 개선됩니다. |
|
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が改善されます。 |
・ |
운동해야 하는데 엉덩이가 무거워서 밖에 나가고 싶지 않아요. |
|
運動しなきゃいけないのに、腰が重くてなかなか外に出たくないです。 |
・ |
아침에는 항상 엉덩이가 무거워서 일어나기 힘들어. |
|
朝はいつも腰が重くて、なかなか起きられない。 |
・ |
해야 할 일이 있는데 엉덩이가 무거워서 자꾸 미루게 돼. |
|
やらなきゃいけないことがあるけど、腰が重くてつい先延ばしにしてしまう。 |
・ |
오늘은 엉덩이가 무거워, 좀처럼 움직이기 힘들어. |
|
今日は腰が重くて、なかなか動き出せない。 |
・ |
차분하지 않고 엉덩이가 가벼운 사람은 신중함이 필요해요. |
|
落ち着きがなくて尻が軽い人は、慎重さが必要です。 |
・ |
엉덩이가 가볍다고 해서 반드시 나쁜 것은 아니다. |
|
尻が軽いからといって、必ずしも悪いわけではない。 |
・ |
엉덩이가 가벼운 사람은 여러 가지에 도전하지만 금방 질리기도 한다. |
|
尻が軽い人は色々なことに挑戦するが、すぐに飽きることも多い。 |
・ |
엉덩이가 가벼운 사람은 어디든 금방 가 버린다. |
|
尻が軽い人はどこにでもすぐ行ってしまう。 |
・ |
그는 엉덩이가 가벼워서 한 직장에 오래 머물지 않는다. |
|
彼は尻が軽くて、一つの仕事に長くとどまらない。 |
・ |
그 친구는 항상 문제를 일으켜, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다는 말이 맞아. |
|
その友達はいつも問題を起こすので、「悪い子牛の尻に角が生える」という言葉が当てはまる。 |
|