・ |
사위를 보다. |
|
婿を取る。 |
・ |
사위로 삼다. |
|
婿にする。 |
・ |
사위 노릇하기 어렵네요. |
|
婿稼業も楽じゃないですね。 |
・ |
장모와 사위는 어려운 관계였는데 그 뒤 정말 가까운 사이가 되었다. |
|
義母と婿は、気兼ねする関係だったが、その後本当に親しい間柄になった。 |
・ |
사위를 보게 되었다. |
|
婿を迎えることになった。 |
・ |
사위와 함께 가족여행을 가게 되었어요. |
|
婿と一緒に家族旅行に行くことになりました。 |
・ |
사위가 우리 가족에게 소중한 존재가 되고 있습니다. |
|
婿が私たちの家族にとって大切な存在になっています。 |
・ |
사위는 열심히 일하고 책임감 있는 사람이에요. |
|
娘の婿は仕事熱心で責任感のある人です。 |
・ |
사위는 매우 자상하고 가족을 생각하는 사람입니다. |
|
娘の婿はとても優しく、家族思いの人です。 |
・ |
사위와 함께 보내는 시간이 늘었어요. |
|
婿と一緒に過ごす時間が増えました。 |
・ |
데릴사위제를 선택함으로써 아내의 집안을 이어갈 수 있다. |
|
婿入り婚を選ぶことで、妻の家の家系を継ぐことができる。 |
・ |
데릴사위제는 지역의 전통과 문화에 따라 다를 수 있다. |
|
婿入り婚は、地域の伝統や文化によって異なる場合がある。 |
・ |
그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다. |
|
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。 |
・ |
데릴사위제를 선택하는 이유는 가족 사정이나 경제적 이유가 있을 수 있다. |
|
婿入り婚を選ぶ理由は、家族の事情や経済的な理由によることがある。 |
・ |
데릴사위제에서는 남편이 아내의 집안 사업을 이어받는 경우가 많았다. |
|
婿入り婚では、夫が妻の家の家業を継ぐことが多かった。 |
・ |
옛날에는 데릴사위제가 일반적이었던 지역도 있었다. |
|
昔は、婿入り婚が一般的だった地域もあった。 |
・ |
출품작을 심사위원에게 소개하겠습니다. |
|
出品作を審査員にご紹介します。 |
・ |
데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
|
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。 |
・ |
데릴사위가 가족을 위해 특별한 이벤트를 기획했어요. |
|
婿養子が家族のために特別なイベントを企画しました。 |
・ |
데릴사위가 가족 행사에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
|
婿養子が家族のイベントに積極的に参加しています。 |
|