・ |
각도를 측정하다. |
|
角度を測る。 |
・ |
각도를 재다. |
|
角度を測る。 |
・ |
각도를 조절하다. |
|
角度を調節する。 |
・ |
도형의 각도를 구하다. |
|
図形の角度を求める。 |
・ |
여러 각도에서 검토하다. |
|
あらゆる角度から検討する。 |
・ |
이 문제를 그것과 다른 각도에서 바라보다. |
|
この問題をそれとは別の角度から眺めてみる。 |
・ |
각도로 바꿔 촬영하다. |
|
角度を変えて撮影する。 |
・ |
삼각형의 각도를 구하다. |
|
三角形の角度を求める。 |
・ |
각도에 따라 사물의 인상이 크게 달라진다. |
|
角度によって、物の印象が大きく変わる。 |
・ |
이 각도로 찍으면 물건이 더 아름다워 보인다. |
|
この角度で撮ると、物がより美しく見える。 |
・ |
각도를 바꾸면 사진의 분위기가 확 바뀐다. |
|
角度を変えると、写真の雰囲気が一変する。 |
・ |
각도를 바꿈으로써 시각적인 효과를 얻을 수 있다. |
|
角度を変えることで、視覚的な効果が得られる。 |
・ |
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다. |
|
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。 |
・ |
삼각비를 사용하여 각도나 변의 길이를 구할 수 있습니다. |
|
三角比を使って、角度や辺の長さを求めることができます。 |
・ |
삼각비는 직각삼각형의 각도와 변의 비율을 사용하여 구합니다. |
|
三角比は、直角三角形の角度と辺の比率を使って求めます。 |
・ |
설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
|
設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 |
・ |
다양한 각도에서 비스듬히 칼질을 하다. |
|
様々な角度から斜めに包丁を入れる。 |
・ |
세게 부딪혀서 멍이 지다니 생각도 못했다. |
|
激しくぶつけてあざができるなんて思わなかった。 |
・ |
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다. |
|
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。 |
・ |
사진이 잘 받는 각도를 찾는 것이 중요하다. |
|
写真写りがよくなる角度を見つけるのが重要だ。 |
・ |
곡사포의 발사 각도는 조정이 가능하고, 적의 방어를 뚫기 위해 사용된다. |
|
曲射砲の発射角度は調整可能で、敵の防御を突破するために使われる。 |
・ |
피가 거꾸로 솟아서 아무 생각도 할 수 없었다. |
|
頭に血が上って、何も考えられなくなった。 |
|