・ |
공업이 더욱 발달하다. |
|
工業がさらに発達する。 |
・ |
문명이 발달하다. |
|
文明が発達する。 |
・ |
태풍 2호는 앞으로 태풍으로서는 가장 강한 맹렬한 태풍으로 발달할 것으로 예상합니다. |
|
台風2号は今後台風としては最も強い猛烈な台風へ発達する予想です |
・ |
아이의 발달은 새로운 능력을 획등하는 과정이다. |
|
子どもの発達は、新たな能力を獲得する過程である。 |
・ |
한국어의 특징 중의 하나는 다양한 어미가 발달되어 있다는 것이다. |
|
韓国語の特徴の一つは、多様な語尾が発達されていることだ。 |
・ |
도회지에서는 대중교통이 발달해 있다. |
|
都会では公共交通機関が発達している。 |
・ |
교통의 발달로 서양과 동양은 가까워졌다. |
|
交通の発達で西洋と東洋は近くなった。 |
・ |
인터넷의 발달로 최근에는 우체통 수가 줄어들고 있습니다. |
|
インターネットの発達により最近ではポストの数が減りつつあります。 |
・ |
발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
|
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 |
・ |
잔뿌리의 발달은 식물의 생육에 중요합니다. |
|
ひげ根の発達は、植物の生育にとって重要です。 |
・ |
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다. |
|
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。 |
・ |
주말은 서쪽으로부터 한랭전선이나 저기압이 발달하면서 통과할 전망입니다. |
|
週末は西から寒冷前線や低気圧が発達しながら通過する見込みです。 |
・ |
발달장애는 여러 종류가 있으며 각각 다른 특징을 갖습니다. |
|
発達障害にはいくつかの種類があり、それぞれ異なる特徴を持ちます。 |
・ |
하체 근육이 발달하다. |
|
下半身の筋肉が発達している。 |
|