・ |
찢어진 커튼을 수선했어요. |
|
破れたカーテンを修繕しました。 |
・ |
망가진 의자를 수선했어요. |
|
壊れた椅子を修繕しました。 |
・ |
이 신발은 수선해서 아직 쓸 수 있어요. |
|
この靴は修繕して、まだ使えます。 |
・ |
부서진 벽을 수선했어요. |
|
壊れた壁を修繕しました。 |
・ |
소파의 찢어진 부분을 수선했어요. |
|
ソファの裂け目を修繕しました。 |
・ |
가방의 찢어진 곳을 수선했어요. |
|
バッグの破れを修繕しました。 |
・ |
펜스의 부서진 부분을 수선했어요. |
|
フェンスの壊れた部分を修繕しました。 |
・ |
낡은 가구를 수선했어요. |
|
古い家具を修繕しました。 |
・ |
고장난 주방 싱크대를 수선했어요. |
|
壊れたキッチンシンクを修繕しました。 |
・ |
망가진 가구의 다리를 수선했어요. |
|
壊れた家具の脚を修繕しました。 |
・ |
고장난 가방의 지퍼를 수선했어요. |
|
壊れたバッグのファスナーを修繕しました。 |
・ |
망가진 가구 시트를 수선했어요. |
|
壊れた家具のシートを修繕しました。 |
・ |
망가진 여행 가방을 수선했어요. |
|
壊れたスーツケースを修繕しました。 |
・ |
고장난 수도꼭지를 수선했어요. |
|
壊れた水道の蛇口を修繕しました。 |
・ |
부서진 나무 의자를 수선했어요. |
|
壊れた木製の椅子を修繕しました。 |
・ |
부서진 부분을 수선하기 위해 기술자를 불렀습니다. |
|
壊れた部分を修繕するために技術者を呼びました。 |
・ |
와이셔츠 단추가 떨어져서 수선했어요. |
|
ワイシャツのボタンが外れてしまったので、修理しました。 |
・ |
어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다. |
|
ごたごたする事態が起こらないように、準備を万全にしておきます。 |
・ |
어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
|
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 |
・ |
어수선한 작업을 우선적으로 정리해 주세요. |
|
ごたごたしている作業を優先的に片付けてください。 |
・ |
어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하게 진행되고 있습니다. |
|
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。 |
・ |
어수선했던 문제가 드디어 해결되었습니다. |
|
ごたごたしていた問題がようやく解決しました。 |
・ |
어수선했던 서류가 정돈되었습니다. |
|
ごたごたしていた書類が整頓されました。 |
・ |
어수선한 현장을 정리하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
|
ごたごたしている現場を整理するために、専門家を呼びました。 |
・ |
어수선한 사이에 시간이 지나 버렸습니다. |
|
ごたごたしているうちに、時間が過ぎてしまいました。 |
・ |
어수선했던 자료를 정리했습니다. |
|
ごたごたしていた資料を整理しました。 |
|