「身を殺し仁を成す」は韓国語で「살신성인」という。自らの命を捨て思いやりを守る、仁を成すこと。「살신성인(殺身成仁)」は、「自分を犠牲にして仁を成す」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、高い道徳的価値や人間性を守るために、自らの命や利益を犠牲にすることを指します。
具体的には、他者を助けたり、正義を守るために自己を犠牲にする行為を強調しており、特に道徳的な選択や自己犠牲の精神を称賛する場合に用いられます。この言葉は、勇気や自己犠牲の美徳を表し、特に困難な状況においても自分の信念を貫くことの重要性を伝えます。
「살신성인」は、古代中国の哲学や倫理思想に由来し、人々が持つべき理想的な行動を示しています。この表現を用いることで、他者のために尽くすことや、正義を追求することの大切さを再確認することができます。
|