주마간산とは:「大ざっぱにさっと見る」は韓国語で「주마간산 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 大ざっぱにさっと見る
読み方 주마간산、chu-ma-gan-san、チュウマガンサン
漢字 走馬看山
「大ざっぱにさっと見る」は韓国語で「주마간산」という。「주마간산(走馬看山)」は、「走る馬から山を見る」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事を急いで進めるために、詳細に観察することなく表面的な状況だけを把握することを指します。特に、焦っているために重要な点を見逃してしまう状況を強調する際に使われます。日本語では「走馬看山」として同様の意味で使用され、物事を急ぎすぎるあまり、真の理解や注意が不足している状態を示す言葉です。
「大ざっぱにさっと見る」の韓国語「주마간산」を使った例文
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解決のためには、走馬看山するのではなく、行動することが重要だ。
그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다.
彼は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看山するよりも迅速に行動することが重要だ。
그는 주마간산하고 있을 틈이 없고, 즉시 행동해야 한다고 느끼고 있었다.
彼は走馬看山している暇はなく、すぐに行動しなければならないと感じていた。
그의 결정력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
彼の決定力のなさは、いつも走馬看山しているからだと言われている。
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 만수무강(万寿無窮)
  • 석고대죄(罪人が処罰を待つ事)
  • 점입가경(佳境に入る)
  • 금수강산(美しい山河)
  • 낙심천만(落心千万)
  • 남존여비(男尊女卑)
  • 조율이시(杏栗梨柿)
  • 고육지책(苦肉の策)
  • 호각지세(互角の勢い)
  • 심기일전(心機一転)
  • 동분서주(東奔西走)
  • 만사형통(万事亨通)
  • 불철주야(夜昼なくずっと)
  • 일석이조(一石二鳥)
  • 청상과부(年若い未亡人)
  • 일언반구(一言半句)
  • 악전고투(悪戦苦闘)
  • 문전성시(門前成市)
  • 삼고초려(三顧の礼)
  • 자고이래(自古以來)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.