・ |
상대적으로 평가하다. |
|
相対的に評価する。 |
・ |
인플레이션이 진행되면 상대적으로 돈의 가치가 떨어진다. |
|
インフレが進むと相対的にお金の価値が下がる。 |
・ |
정의라는 것은 상대적인 것이다. |
|
正義というのは相対的な事だ。 |
・ |
'상대적'의 반대어에 해당하는 단어는 '절대적'이다. |
|
相対的の反対語にあたる言葉は絶対的です。 |
・ |
상대성이론에 의해, 시간은 상대적이라는 것이 밝혀졌다. |
|
相対性理論によって、時間が相対的なものであることが明らかにされた。 |
・ |
수직선을 사용하여 상대적인 위치를 나타낸다. |
|
数直線を使って、相対的な位置を示す。 |
・ |
물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다. |
|
物物交換は商品の価値を相対的に評価する手段でした。 |
・ |
실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다. |
|
実力は相対的に過小評価された面もあった。 |
・ |
이 일은 위험한 일이 많고 임금 수준도 상대적으로 낮다. |
|
この仕事は危険な仕事が多く、賃金水準相も相対的に低い。 |
・ |
지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다. |
|
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。 |
・ |
빈곤에는 절대적 빈곤과 상대적 빈곤 두 종류가 있습니다. |
|
貧困には相対的貧困、絶対的貧困の2種類があります。 |
・ |
옳음과 그름은 비교에서 오는 상대적 개념입니다. |
|
正しいこと間違ったことは、比較からくる、相対的概念です。 |