・ |
그 나라는 다양한 민족이 공존하고 있습니다. |
|
その国は様々な民族が共存しています。 |
・ |
민족 간의 대립이 격화되고 있습니다. |
|
民族間の対立が激化しています。 |
・ |
그는 자기 민족의 전통을 소중히 여기고 있습니다. |
|
彼は自分の民族の伝統を大切にしています。 |
・ |
민족의 다양성을 존중할 필요가 있습니다. |
|
民族の多様性を尊重する必要があります。 |
・ |
다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. |
|
様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。 |
・ |
그는 자기 민족 역사를 자랑스럽게 생각하고 있어요. |
|
彼は自分の民族の歴史を誇りに思っています。 |
・ |
그는 다양한 민족의 친구들과 친한 관계를 맺고 있습니다. |
|
彼は様々な民族の友人と親しい関係を築いています。 |
・ |
민족의 정체성은 개별 사람들의 생활에 큰 영향을 미칩니다. |
|
民族のアイデンティティは、個々の人々の生活に大きな影響を与えます。 |
・ |
민족의 차이는 사회의 풍요로움의 원천입니다. |
|
民族の違いは、社会の豊かさの源泉です。 |
・ |
그는 민족의 긍지를 가지고 자신의 문화를 지키고 있습니다. |
|
彼は民族の誇りを持って自分の文化を守っています。 |
・ |
민족의 다양성을 이해하는 것은 편견과 차별을 줄이는 데 도움이 됩니다. |
|
民族の多様性を理解することは、偏見と差別を減らすのに役立ちます。 |
・ |
민족의 정체성은 언어나 종교, 문화에 의해 형성됩니다. |
|
民族のアイデンティティは、言語や宗教、文化によって形成されます。 |
・ |
민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다. |
|
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。 |
・ |
민족의 유산을 지키는 것은 문화의 다양성을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
|
民族の遺産を守ることは、文化の多様性を維持するのに役立ちます。 |
・ |
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다. |
|
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。 |
・ |
민족의 단결은 사회의 안정과 발전에 필수적입니다. |
|
民族の団結は、社会の安定と発展に欠かせません。 |
・ |
민족 분쟁 종식을 위해 국제적인 협력이 필요합니다. |
|
民族紛争の終息に向けて国際的な協力が必要です。 |
・ |
민족 분쟁이 사회에 미치는 악영향이 우려되고 있습니다. |
|
民族紛争が社会に与える悪影響が懸念されています。 |
・ |
민족 분쟁을 해결하기 위한 외교적 노력이 이루어지고 있습니다. |
|
民族紛争を解決するための外交的努力が行われています。 |
・ |
민족 분쟁으로 인해 인권이 침해되고 있어요. |
|
民族紛争が原因で人権が侵害されています。 |
・ |
민족 분쟁의 종식을 기원합니다. |
|
民族紛争の終息を祈っています。 |
・ |
민족 분쟁으로 인한 사회적 불안이 확산되고 있습니다. |
|
民族紛争による社会的不安が広がっています。 |
・ |
민족 분쟁의 종결에는 긴 여정이 필요합니다. |
|
民族紛争の終結には長い道のりが必要です。 |
・ |
민족 분쟁을 통해 평화의 중요성을 재인식했습니다. |
|
民族紛争を通じて平和の重要性を再認識しました。 |
・ |
민족 분쟁의 배경에는 복잡한 요인이 얽혀 있습니다. |
|
民族紛争の背景には複雑な要因が絡んでいます。 |
・ |
민족 분쟁이 계속되는 지역에 대한 지원이 필요합니다. |
|
民族紛争が続く地域への支援が必要です。 |
|