・ |
참여를 원하시는 분은 직접 현장에 오셔서 등록을 하시면 됩니다. |
|
参加したい方は、直接会場にお越しくださり、登録すれば大丈夫です。 |
・ |
그 프로젝트에 참여할 수 있게 허가받았습니다. |
|
そのプロジェクトに参加することが許されました。 |
・ |
행사에 참여하기 위해서는 사전에 허가받아야 한다. |
|
イベントに参加するためには、事前に許可を得る必要がある。 |
・ |
기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다. |
|
気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない。 |
・ |
젊은이들이 적극적으로 사회 활동에 참여하고 있습니다. |
|
若者が積極的に社会活動に参加しています。 |
・ |
갑부는 종종 자선 활동에도 참여한다. |
|
大金持ちはしばしばチャリティー活動にも参加する。 |
・ |
이 협정에는 많은 가맹국이 참여하고 있다. |
|
この協定には多くの加盟国が参加している。 |
・ |
셀 수 없이 많은 사람들이 그 행사에 참여했다. |
|
数え切れないほど多くの人々がこのイベントに参加した。 |
・ |
수 없이 많은 사람들이 그 행사에 참여했다. |
|
数え切れないほど多くの人々がそのイベントに参加した。 |
・ |
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다. |
|
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。 |
・ |
누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다. |
|
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。 |
|