・ |
그늘에서 쉬다. |
|
日陰で休む。 |
・ |
나무 그늘에서 잠시 쉬었다. |
|
木陰でしばらく休憩した。 |
・ |
나무는 자기 자신을 위해 그늘을 만들지 않는다. |
|
木は、自分自身のために陰を作らない。 |
・ |
작은 나무이지만 머지않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다. |
|
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。 |
・ |
저기 그늘에서 좀 쉬었다가 가요. |
|
あそこの日陰でちょっと休んでから行きましょう。 |
・ |
뻐꾸기가 나무 그늘에서 쉬고 있는 것을 봤어요. |
|
カッコウが木陰で休んでいるのを見ました。 |
・ |
여행자는 해가 중천에 뜨자 나무 그늘에서 쉬었다. |
|
旅人は太陽が中天に昇ると、木陰で休んだ。 |
・ |
골짜기 그늘이 서늘하다. |
|
谷間の影が涼しく感じる。 |
・ |
뒷동산 나무 그늘에서 느긋이 독서를 했어요. |
|
裏山の木陰で、ゆっくりと読書をしました。 |
・ |
목련나무 그늘에서 시원한 한 때를 보냈습니다. |
|
モクレンの木陰で涼しいひとときを過ごしました。 |
・ |
나무가 많은 서늘하고 그늘진 곳에서 달팽이를 볼 수 있다 . |
|
木の多いすずしくて日かげになっているところでカタツムリを見つける。 |
・ |
직사광선을 피해 그늘에서 휴식했어요. |
|
直射日光を避けて、日陰で休憩しました。 |
・ |
뒤뜰에는 그늘막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다. |
|
裏庭には日除けのあるデッキがあり、夏の日には涼みます。 |
・ |
정원에는 나무 그늘에서 쉴 수 있는 장소가 있습니다. |
|
庭には木陰でくつろげる場所があります。 |
・ |
소나무 가지가 옆으로 퍼져 그늘을 만듭니다. |
|
松の木の枝が横に広がり、日陰を作ります。 |
・ |
활엽수 나무 그늘에서 시원하게 보냈어요. |
|
広葉樹の木陰で涼しく過ごしました。 |
|