아무 말 대잔치とは:「何も考えずに言いたいことを言う」は韓国語で「아무 말 대잔치 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 何も考えずに言いたいことを言う、突拍子もない言葉を続けてつぶやくこと、無駄話の嵐
読み方 아무 말 대잔치、アムマル デジャンチ
아무 말 대잔치とは
「何も考えずに言いたいことを言う」は韓国語で「아무 말 대잔치」という。「아무 말 대잔치」は、文字通り「何でも言って大騒ぎ」という意味です。「何でも言う大宴会」という意味で、無意味なことや関係のないことを自由に話すことを指します。主に、意味のないことや無駄なことを次々に言う状況を表現するために使われます。このフレーズは、話している内容がバラバラで混乱しているときや、聞いている人が何を言っているのか理解できないときに使われます。日本語では、「意味不明な言葉の大乱舞」や「無駄話の嵐」といったニュアンスです。
「何も考えずに言いたいことを言う」の韓国語「아무 말 대잔치」を使った例文
그가 하는 말은 그냥 아무 말 대잔치 같아요.
彼が言っていることは、まるで何でもかんでも言っているだけだね。
何を言っているのか全然わからないから、ただの無駄話のように聞こえる。
뭐라고 하는지 전혀 모르겠어서 그냥 아무 말 대잔치처럼 들려요.
お前の話はいつも意味不明で、もう何が本当か分からなくなる。
그때의 대화는 그냥 아무 말 대잔치였어요.
이 논의는 모두들 제각각이라서 그냥 아무 말 대잔치 같아요.
このディスカッションはみんなバラバラで、まるでアムマルデジャンチだ。
우리의 대화는 매번 이렇게 쓸데없이 길고 혼란스러워요. 아무 말 대잔치예요.
私たちの会話は、毎回こんな風に無駄に長くて混乱する。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 놀토(休む土曜日)
  • 딩크족(子どもを生まず共働きする夫婦..
  • 꿀잼(とても面白い)
  • 에스칼레이터족(エスカレーター族)
  • 민폐녀(迷惑な女)
  • 대세남(今勢いのある男)
  • 떡상(急騰)
  • 답정너(答えだけを言え)
  • 수포자(数学放棄者)
  • 밀크남(甘いマスクの男性)
  • 스마트폰 노안(スマートフォン老眼)
  • 개드립(つまらないギャグ)
  • 금겹살(高いサムギョプサル)
  • 떼창(歌手などと一緒に歌う事)
  • 가짜 뉴스(フェイクニュース)
  • 가맥(カメク)
  • 회의주의자(会議主義者)
  • 차박(車中泊)
  • 출퇴근 쇼핑족(出退勤ショッピング族..
  • 노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.