・ |
요즘 이유식 만드는 연습을 하고 있어요. |
|
最近、離乳食を作る練習をしています。 |
・ |
이유식을 지난주부터 시작했습니다. |
|
離乳食を先週から始めました。 |
・ |
아기에게 이유식을 주다. |
|
赤ちゃんに離乳食を与える。 |
・ |
이유식을 시작할 때가 되었다. |
|
離乳食を始める時期になった。 |
・ |
이유식은 아기의 성장에 중요하다. |
|
離乳食は赤ちゃんの成長にとって重要だ。 |
・ |
이유식 초기에는 으깬 야채부터 시작한다. |
|
離乳食の初期は、つぶした野菜から始める。 |
・ |
이유식을 만들 때는 신선한 재료를 선택한다. |
|
離乳食を作る際は、新鮮な食材を選ぶ。 |
・ |
이유식을 줄 때는 아기의 컨디션을 체크한다. |
|
離乳食を与えるときは、赤ちゃんの体調をチェックする。 |
・ |
이유식은 아기가 먹기 좋게 잘게 한다. |
|
離乳食は、赤ちゃんが食べやすいように細かくする。 |
・ |
이유식을 줄 때 아기의 반응을 관찰한다. |
|
離乳食を与える際、赤ちゃんの反応を観察する。 |
・ |
이유식에 사용하는 재료는 미리 잘 씻어 둔다. |
|
離乳食に使う食材は、事前によく洗っておく。 |
・ |
이유식을 준 후에는 아기의 입 주위를 닦아 준다. |
|
離乳食を与えた後は、赤ちゃんの口周りを拭いてあげる。 |
・ |
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다. |
|
離乳食を与える時間帯は、赤ちゃんが機嫌の良いときにする。 |
・ |
이유식을 냉동해 보관할 때는 적절한 용기를 사용한다. |
|
離乳食を冷凍して保存する際は、適切な容器を使う。 |
・ |
이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다. |
|
離乳食の初期段階では、単一の食材から始める。 |
・ |
이유식으로는 비타민과 미네랄이 풍부한 식재료를 선택한다. |
|
離乳食には、ビタミンやミネラルが豊富な食材を選ぶ。 |
・ |
이유식을 줄 때 아기의 몸 상태에 변화가 없는지 확인한다. |
|
離乳食を与えるときに、赤ちゃんの体調に変化がないか確認する。 |
・ |
이유식을 막 시작한 아기는 조금씩 음식에 익숙해져 간다. |
|
離乳食を始めたばかりの赤ちゃんは、少しずつ食べ物に慣れていく。 |
・ |
이유식의 변화에 대응하기 위해 아기의 반응을 잘 관찰한다. |
|
離乳食の変化に対応するために、赤ちゃんの反応をよく観察する。 |
・ |
이유식을 통해 아기가 안심할 수 있는 식사 환경을 만든다. |
|
離乳食を通じて、赤ちゃんにとって安心できる食事環境を作る。 |
・ |
신생아용 구두,옷,이유식,젖병 등 다양한 상품을 풍부하게 갖추고 있습니다. |
|
新生児用の靴、洋服から、離乳食・哺乳瓶まで様々な商品が豊富に揃っています。 |
・ |
생후 6개월 만에 이유식을 시작했다. |
|
生後6ヶ月で、離乳食を始めた。 |
・ |
미음은 걸쭉함이 있고 소화가 좋기 때문에 이유식이나 간호식에 자주 사용됩니다. |
|
重湯はとろみがあり消化が良いため、離乳食や介護食によく使われます。 |
・ |
미음은 소화가 잘돼서 환자식이나 이유식 등에 사용된다. |
|
重湯は、消化がよいので病人食や離乳食などに用いる。 |