・ |
스킨을 바르다. |
|
化粧水をつける。 |
・ |
스킨 후에 로션을 바르다. |
|
化粧水の後に乳液をつける。 |
・ |
피부에 잘 스며들도록 꼼꼼하게 스킨을 바르다. |
|
肌にしみこむように念入りに化粧水をつける。 |
・ |
목욕 후에 스킨을 바르다. |
|
入浴後に化粧水を付ける。 |
・ |
스킨을 듬뿍 바르다. |
|
化粧水をたっぷりつける。 |
・ |
스킨으로 수분을 보급하고, 수분이 사라지지 않도록 크림이나 오일 등으로 피부를 보습합니다. |
|
化粧水で水分を補給し、水分を逃がさないようにクリームやオイル等でお肌を保湿します。 |
・ |
스킨을 쓰니까 피부가 촉촉해지네요. |
|
化粧水を使うと、肌がしっとりと整いますね。 |
・ |
새로운 스킨을 시도해 보고 싶습니다. |
|
新しい化粧水を試してみたいと思っています。 |
・ |
이 스킨은 매우 가벼워서 사용하기 편합니다. |
|
この化粧水はとても軽やかで使いやすいです。 |
・ |
스킨을 사용한 후에는 피부가 부드러워집니다. |
|
化粧水を使った後は、肌が柔らかくなります。 |
・ |
이 스킨은 민감성 피부에도 사용할 수 있습니다. |
|
この化粧水は敏感肌にも使えます。 |
・ |
이 스킨은 피부에 잘 흡수되기 때문에 매우 마음에 들어요. |
|
この化粧水は肌にすっとなじむのでとても気に入っています。 |
・ |
스킨을 사용하기 전에 얼굴을 가볍게 씻은 후 사용하는 것이 좋습니다. |
|
化粧水を使う前に、顔を軽く洗ってから使用するのが良いです。 |
・ |
스킨을 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다. |
|
化粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。 |
・ |
이 스킨은 피부에 탄력을 줍니다. |
|
この化粧水は、肌にハリを与えてくれます。 |
・ |
스킨을 사용한 후에는 크림으로 보습을 해주는 것이 좋습니다. |
|
化粧水を使った後は、クリームで保湿すると良いです。 |
・ |
스킨을 적당량 덜어 부드럽게 얼굴 전체에 펴 발라주세요. |
|
化粧水を適量取り、優しく顔全体に広げてください。 |
・ |
이 스킨은 피부에 수분을 확실히 공급해 줍니다. |
|
この化粧水は、肌にうるおいをしっかりと補給してくれます。 |
・ |
이 스킨은 보습과 미백효과를 모두 기대할 수 있습니다. |
|
この化粧水は、保湿と美白効果の両方が期待できます。 |
・ |
스킨을 사용하면 피부톤이 밝아지네요. |
|
化粧水を使うことで、肌のトーンが明るくなりますね。 |
・ |
양질의 스킨케어가 피부미용으로 가꾸어 줍니다. |
|
良質なスキンケアが美肌に導きます。 |
・ |
피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 케어가 필요합니다. |
|
肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。 |
・ |
체모 관리에는 적절한 스킨 케어가 중요합니다. |
|
体毛のケアには、適切なスキンケアが大切です。 |
・ |
민감한 맨살에는 자극이 적은 스킨 케어를 사용하고 있습니다. |
|
敏感な素肌には、刺激の少ないスキンケアを使用しています。 |
・ |
맨살이 매끄러워지는 스킨을 사용하고 있습니다. |
|
素肌が滑らかになる化粧水を使っています。 |
・ |
매일 밤의 스킨 케어로, 맨살을 보호하고 있습니다. |
|
毎晩のスキンケアで、素肌を保護しています。 |
・ |
이 스킨케어 아이템은 피부에 투명감을 가져다 줍니다. |
|
このスキンケアアイテムは、肌に透明感をもたらします。 |
・ |
이 스킨케어 제품은 피부에 투명감을 줍니다. |
|
このスキンケア製品は肌に透明感を与えます。 |
・ |
이 스킨케어는 다양한 피부 타입에 대응하고 있습니다. |
|
このスキンケアは、さまざまな肌タイプに対応しています。 |
・ |
이 스킨케어 제품은 안심하고 사용할 수 있습니다. |
|
このスキンケア製品は、安心して使用できます。 |
|