・ |
개업식에는 많은 분들이 참석해 주셨어요. |
|
開業式には多くの方が参加してくださりました。 |
・ |
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다. |
|
開業式を無事に終えることができて、ほっとしています。 |
・ |
개업식에서 관계자분들께 감사의 마음을 전했습니다. |
|
開業式では、関係者の方々に感謝の気持ちを伝えました。 |
・ |
개업식 준비가 되어 드디어 당일을 맞이합니다. |
|
開業式の準備が整い、いよいよ当日を迎えます。 |
・ |
개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다. |
|
開業式を盛大に祝うため、特別なプログラムを用意しました。 |
・ |
개업식 일정이 잡혀 초대장을 발송했습니다. |
|
開業式の日程が決まり、招待状を発送しました。 |
・ |
개업식에서 앞으로의 포부를 밝혔습니다. |
|
開業式では、これからの抱負を述べました。 |
・ |
개업식에는 지역 분들도 함께 해주셨습니다. |
|
開業式には、地域の方々もお越しくださいました。 |
・ |
개업식을 축하하기 위한 특별한 연출을 계획하고 있습니다. |
|
開業式を祝うための特別な演出を計画しています。 |
・ |
개업식 날은 화창하고 좋은 날씨였습니다. |
|
開業式の日は、晴れた良い天気でした。 |
・ |
개업식에 참석한 여러분께 감사드립니다. |
|
開業式に参加した皆様に感謝申し上げます。 |
・ |
개업식 모습을 기록하기 위해 사진을 많이 찍었어요. |
|
開業式の様子を記録するために、写真をたくさん撮りました。 |
・ |
개업식에 특별 게스트로 저명한 분을 모셨습니다. |
|
開業式には、特別ゲストとして著名な方をお招きしました。 |
・ |
개업식에 참석하기 위해 먼 곳에서 와주신 분도 있었습니다. |
|
開業式に出席するため、遠方から来てくださった方もいました。 |
・ |
개업식 성공을 기원하며 건배를 했습니다. |
|
開業式の成功を祈念して、乾杯を行いました。 |
・ |
개업식 장소는 많은 사람들로 붐볐습니다. |
|
開業式の会場は、多くの人で賑わいました。 |
・ |
개업식 날 내빈분들이 많이 와주셨어요. |
|
開業式の日、来賓の方々がたくさんお越しくださいました。 |
・ |
개업식에서 참가자 전원에게 기념품을 전달했습니다. |
|
開業式では、参加者全員に記念品をお渡ししました。 |
・ |
개업식 후 소감을 들어보는 시간을 가졌습니다. |
|
開業式の後、感想をお聞きする時間を設けました。 |
・ |
개업식이 무사히 끝나서 새로운 출발을 할 수 있었습니다. |
|
開業式が無事に終わり、新たなスタートを切ることができました。 |