・ |
명장면은 관객에게 잊을 수 없는 순간이 됩니다. |
|
名場面は観客にとって、忘れられない瞬間になります。 |
・ |
그 영화의 명장면의 촬영지는 여기입니다. |
|
あの映画の名場面の撮影地はここです。 |
・ |
그 영화에는 감동적인 명장면이 많이 있어요. |
|
その映画には感動的な名場面がたくさんあります。 |
・ |
그의 연기는 명장면을 만들어냈어요. |
|
彼の演技は名場面を作り出しました。 |
・ |
그 드라마의 마지막 회는 명장면으로 가득했어요. |
|
そのドラマの最終回は名場面が満載でした。 |
・ |
영화의 명장면을 떠올리면 지금도 눈물이 납니다. |
|
映画の名場面を思い出すと、今でも涙が出ます。 |
・ |
그 장면은 영화에서 가장 인상 깊은 명장면입니다. |
|
そのシーンは映画の中で最も印象的な名場面です。 |
・ |
그 영화의 명장면은 지금도 전해지고 있습니다. |
|
あの映画の名場面は今でも語り継がれています。 |
・ |
명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요. |
|
名場面を再現したシーンが多くのファンに愛されています。 |
・ |
그 명장면은 영화사에 남을 명장면이 되었어요. |
|
あの名場面は、映画史に残る名シーンとなりました。 |
・ |
명장면 대사는 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
|
名場面のセリフは、多くの人々に感動を与えました。 |
・ |
명장면을 연기하기 위해 배우는 몇 달 동안 준비를 거쳤어요. |
|
名場面を演じるために役者は何ヶ月も準備を重ねました。 |
・ |
그 명장면에는 깊은 의미가 담겨 있어요. |
|
あの名場面には、深い意味が込められています。 |
・ |
이 드라마는 명장면이 많이 등장합니다. |
|
このドラマは名シーンが多く登場します。 |
・ |
노컷판에는 숨겨진 명장면이 많이 있습니다. |
|
ノーカット版には、隠れた名シーンがたくさんあります。 |