・ |
수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다. |
|
見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。 |
・ |
수습 기간 중에는 이 선배 곁에서 일해 주세요. |
|
見習い期間中はこの先輩について仕事してください。 |
・ |
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다. |
|
見習い期間が終わると、正式な社員になります。 |
・ |
수습 기간 동안 많은 경험을 쌓을 수 있었습니다. |
|
見習い期間中に多くの経験を積むことができました。 |
・ |
수습 기간에는 동료와의 교류가 중요합니다. |
|
見習い期間では、仲間との交流が大切です。 |
・ |
수습 기간에 자기 성장을 실감했습니다. |
|
見習い期間では、自己成長を実感しました。 |
・ |
수습 기간 동안 성취감을 느낄 수 있었어요. |
|
見習い期間中に達成感を感じることができました。 |
・ |
수습 기간이 끝나면 또 다른 도전을 하고 싶습니다. |
|
見習い期間が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。 |
・ |
수습 기간 동안 다른 직원들과도 친해졌습니다. |
|
見習い期間中に他のスタッフとも仲良くなりました。 |
・ |
견습 기간이 끝나면 책임 있는 일을 맡게 됩니다. |
|
見習い期間が終わったら、責任ある仕事を任されます。 |
・ |
수습 기간을 거치면서 성장을 느끼고 있습니다. |
|
見習い期間を経て、成長を感じています。 |
・ |
수습 기간 동안 팀워크의 중요성을 실감했습니다. |
|
見習い期間中にチームワークの大切さを実感しました。 |
・ |
수습 기간 동안에는 실수로부터 배우는 것이 많았습니다. |
|
見習い期間中は、ミスから学ぶことが多かったです。 |
・ |
수습 기간에는 다양한 업무를 경험했습니다. |
|
見習い期間では、さまざまな業務を経験しました。 |
・ |
수습 기간 동안 기술을 향상시킬 수 있었습니다. |
|
見習い期間中にスキルを向上させることができました。 |
・ |
수습 기간을 통해 자신감을 갖게 되었습니다. |
|
見習い期間を通じて、自信を持てるようになりました。 |