・ |
보컬 트레이닝을 했어요. |
|
ボーカルトレーニングをしました。 |
・ |
그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다. |
|
彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。 |
・ |
그 그룹의 보컬은 정말 뛰어나요. |
|
そのグループのボーカルは本当に素晴らしいです。 |
・ |
보컬 음색이 매우 독특해요. |
|
ボーカルの声の色がとても独特です。 |
・ |
그녀는 보컬로서 큰 인기를 끌고 있어요. |
|
彼女はボーカルとして大きな人気を集めています。 |
・ |
보컬이 멋지게 노래를 부르니까 팬들이 열광했어요. |
|
ボーカルが素晴らしく歌ったので、ファンが興奮しました。 |
・ |
그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요. |
|
そのボーカルの高音は本当に印象的です。 |
・ |
보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요. |
|
ボーカルの練習を一生懸命しなければ、もっと良い歌手になれません。 |
・ |
보컬로서 역량을 키우는 것이 중요해요. |
|
ボーカルとしての実力を伸ばすことが大切です。 |
・ |
그 보컬은 무대에서 빛나는 존재예요. |
|
そのボーカルはステージで輝く存在です。 |
・ |
보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요. |
|
ボーカルが変化を加える曲は、もっと多くの人々に愛されます。 |
・ |
보컬의 발음이 명확해서 가사를 잘 들을 수 있어요. |
|
ボーカルの発音が明確で、歌詞がよく聞こえます。 |
・ |
그 보컬은 감정을 담아 노래를 부르는 방식이 특별해요. |
|
そのボーカルは感情を込めて歌う方法が特別です。 |
・ |
보컬의 무대 매너도 중요한 요소예요. |
|
ボーカルのステージマナーも重要な要素です。 |
・ |
보컬과 기타의 조화가 아름다워요. |
|
ボーカルとギターの調和が美しいです。 |
・ |
그 그룹의 보컬은 대중에게 큰 영향을 미쳤어요. |
|
そのグループのボーカルは大衆に大きな影響を与えました。 |
・ |
보컬이 부른 가사는 모두 마음에 와 닿아요. |
|
ボーカルが歌った歌詞は、すべて心に響きます。 |
・ |
그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요. |
|
彼女のボーカルは多くの人々を泣かせることもあります。 |
・ |
음악 밴드는 보컬, 기타, 베이스, 드럼 등으로 구성되어 있습니다. |
|
音楽バンドは、ボーカル、ギター、ベース、ドラムなどで構成されています。 |
・ |
당시는 아직 록 밴드에서 활동하는 여성 보컬이 드물었다. |
|
当時はまだロックバンドで活動する女性ボーカルが珍しかった。 |
・ |
그는 자타가 공인하는 대한민국에서 가장 뛰어난 보컬리스트입니다. |
|
彼は自他共に認める大韓民国で最も優れたボーカリストです。 |