| ・ |
근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
|
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 |
| ・ |
등에 파스 좀 붙여 줄래. |
|
背中に湿布を貼ってくれない? |
| ・ |
요통 때문에 파스를 붙였어요. |
|
腰痛のために湿布を貼りました。 |
| ・ |
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀릴 수 있습니다. |
|
湿布を貼ると、筋肉の緊張がほぐれることがあります。 |
| ・ |
어깨 결림이 심해서 파스를 붙여봤어요. |
|
肩こりがひどいので、湿布を貼ってみました。 |
| ・ |
파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다. |
|
湿布を貼ると、血行が良くなることがあります。 |
| ・ |
파스를 붙여 두면 통증이 완화될 거예요. |
|
湿布を貼っておけば、痛みが和らぐでしょう。 |
| ・ |
스트레스 때문에 어깨가 뻐근해서 파스를 붙였어요. |
|
ストレスで肩が凝っているので、湿布を貼りました。 |
| ・ |
파스를 붙인 후 안정을 취하세요. |
|
湿布を貼ったら、安静にしてください。 |
| ・ |
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀려요. |
|
湿布を貼ることで、筋肉の緊張がほぐれます。 |
| ・ |
파스를 붙이면 혈류가 개선됩니다. |
|
湿布を貼ると、血流が改善されます。 |
| ・ |
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요. |
|
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。 |
| ・ |
파스를 붙이면 통증이 완화될 수 있습니다. |
|
湿布を貼ってもらえば、痛みが軽くなるかもしれません。 |
| ・ |
파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다. |
|
湿布を貼ると、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。 |
| ・ |
파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요. |
|
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。 |
| ・ |
파스텔 톤은 부드럽고 따뜻한 느낌을 줘요. |
|
パステルトーンは柔らかくて温かみのある印象を与えます。 |
| ・ |
소스를 파스타에 잘 비벼요. |
|
ソースをパスタによく混ぜます。 |
| ・ |
바질은 피자와 파스타에 자주 쓰이는 허브입니다. |
|
バジルはピザやパスタによく使われるハーブです。 |
| ・ |
쫄깃한 생파스타를 삶았다. |
|
しこしこする生パスタを茹でた。 |
| ・ |
쫄깃한 파스타가 일품이었다. |
|
しこしこするパスタが絶品だった。 |
| ・ |
장딴지에 파스를 붙였어요. |
|
ふくらはぎに湿布を貼りました。 |
| ・ |
방을 파스텔톤으로 깔 맞춤했어요. |
|
部屋をパステルカラーで統一しました。 |
| ・ |
저는 고르곤졸라를 사용한 파스타가 좋아요. |
|
私はゴルゴンゾーラを使ったパスタが好きです。 |
| ・ |
오늘 밤 메인 디쉬는 수제 파스타예요. |
|
今夜のメインディッシュは手作りのパスタです。 |
| ・ |
치즈를 갈아서 파스타 위에 뿌려요. |
|
チーズをすりおろして、パスタにかけます。 |
|