・ |
좌우명은 항상 자신의 마음 속에 두고 교훈이나 격려로 삼는 말입니다. |
|
座右の銘は、常に自分の心に留めておいて、戒めや励ましとする言葉です。 |
・ |
좌우명은 취업 면접에서 자주 있는 질문 중의 하나입니다. |
|
座右の銘は、就活の面接でよくある質問の1つです。 |
・ |
좌우명은 그 사람의 삶의 지침으로서 항상 마음에 두는 말입니다. |
|
座右の銘は、その人が生きる指針として、常に心に留めている言葉です。 |
・ |
'솔직하자'가 저의 좌우명입니다. |
|
「正直であれ」が私の座右の銘です。 |
・ |
나의 모토는 웃음이 떠나지 않는 사람입니다. |
|
私のモットーは、笑顔を絶やさないことです。 |
・ |
나의 좌우명은 "하면 된다" 입니다. |
|
彼の座右の銘は「やればできる」です。 |
・ |
아무리 힘들어도 웃자는 게 인생의 좌우명이 됐다. |
|
どんなに大変でも笑おうというのが、人生の座右の銘になった。 |
・ |
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다. |
|
10回叩いても倒れない木はないという言葉を座右の銘にしている。 |
・ |
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다. |
|
初志貫徹は、座右の銘として人気のある言葉です。 |
・ |
그 격언을 좌우명으로 삼았다. |
|
その格言を座右の銘にした。 |
・ |
그는 문호의 명언을 좌우명으로 하고 있다. |
|
彼は文豪の名言を座右の銘にしている。 |