・ |
중국 축구대표팀이 20일 입국했다. |
|
中国代表が20日、韓国入りした。 |
・ |
오늘 입국할 예정입니다. |
|
今日入国する予定です。 |
・ |
공항으로 입국할 때 여권을 제시했어요. |
|
空港で入国する際、パスポートを提示しました。 |
・ |
일본에 입국하는 외국인이 늘고 있습니다. |
|
日本に入国する外国人が増えています。 |
・ |
입국하려면 필요한 서류를 미리 준비하세요. |
|
入国するには、必要な書類を事前に準備してください。 |
・ |
그는 유학생으로 한국에 입국했습니다. |
|
彼は留学生として韓国に入国しました。 |
・ |
입국할 때 짐 검사가 있어요. |
|
入国する際、荷物の検査があります。 |
・ |
비즈니스 목적으로 미국에 입국했습니다. |
|
ビジネス目的でアメリカに入国しました。 |
・ |
입국하기 위한 절차가 간단해졌습니다. |
|
入国するための手続きが簡単になりました。 |
・ |
그녀는 관광 비자로 일본에 입국했습니다. |
|
彼女は観光ビザで日本に入国しました。 |
・ |
여권을 보여주고 입국했어요. |
|
パスポートを見せて入国しました。 |
・ |
입국할 때 입국 카드를 기입했습니다. |
|
入国する際、入国カードを記入しました。 |
・ |
무사히 입국할 수 있었습니다. |
|
無事に入国することができました。 |
・ |
친척을 방문하기 위해 입국했습니다. |
|
親戚を訪ねるために入国しました。 |
・ |
그녀는 교환 유학으로 프랑스에 입국했어요. |
|
彼女は交換留学でフランスに入国しました。 |
・ |
입국하려면 유효한 여권이 필요합니다. |
|
入国するには、有効なパスポートが必要です。 |
・ |
입국할 때 세관에서 짐을 확인했어요. |
|
入国する際、税関で荷物を確認されました。 |
・ |
입국할 때 입국 심사관에게 질문을 받았습니다. |
|
入国する際、入国審査官に質問されました。 |
・ |
그녀는 국제 회의에 참석하기 위해 입국했습니다. |
|
彼女は国際会議に参加するために入国しました。 |
・ |
그녀는 학생 비자로 입국했어요. |
|
彼女は学生ビザで入国しました。 |
・ |
그는 무사증으로 입국했어요. |
|
彼は無査証で入国しました。 |
・ |
비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다. |
|
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。 |
・ |
불법 입국에 대한 대응이 엄격하게 실시되고 있습니다. |
|
不法入国に対する対応が厳格に実施されています。 |
・ |
불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다. |
|
不法入国は、国際的な信頼を損なう行為です。 |
・ |
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다. |
|
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。 |
・ |
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다. |
|
不法入国者は法の裁きを受けることになります。 |
・ |
불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
|
不法入国者は即座に拘束されることがあります。 |
・ |
불법 입국은 심각한 법적 문제를 야기합니다. |
|
不法入国は深刻な法的問題を引き起こします。 |
・ |
불법 입국에 대한 벌칙이 강화되었습니다. |
|
不法入国に対する罰則が強化されました。 |
・ |
불법 입국 방지를 위해서는 국제적인 연계가 필요합니다. |
|
不法入国の防止には国際的な連携が必要です。 |
|