韓国語の会話・例文、韓国語教室「芸能」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「芸能」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
12월에 하는 소녀시대 단콘 벌써 예매 시작했다던데...
12月にある少女時代の単独コンサート、もう予約が始まったって。
오늘 음악방송이 있어 방송국 앞에는 플래카드를 든 소녀팬들로 시끌벅적하다.
きょう音楽放送があり、放送局の前にプラカードをもった少女ファンたちで非常に騒がしい。
2PM은 아이돌계의 짐승돌로 유명한 그룹이다.
2PMはアイドル界のチムスンドル(野獣アイドル)として有名なグループだ。
그 그룹은 짐승돌의 이미지를 가지고 있어요.
そのグループはジムソンドルのイメージを持っています。
짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요.
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。
어제 사생팬에 대한 시사프로그램 봤어?
きのうのサセンペン(芸能人の私生活を追いかけるファン)の時事番組見た?
요즘 나가레보시 라는 일드에 푹 빠져있어.
最近「流れ星」という日本のドラマにすっかり夢中だよ。
소녀시대를 줄어서 소시라고 한다.
少女時代を略して、「ソシ」という。
한국도 요즘 먹방이 인기야.
韓国も最近モクバン(グルメ番組)が人気だよ。
먹방은 예능프로에서 이제 빼놓을 수 없는 코너가 되었다.
モクバン(グルメ番組)はバラエティ番組で、もう欠かさせないコナーになった。
먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다.
モクバンが娯楽と教養番組の大勢として定着した。
요즘 여자 연예인들 너무 짧게 입는 거 같아. 그런 걸 ’하의 실종’이라나 뭐라나.
最近女性芸能人たち、とても短く履くようだ。このようなものを下衣失踪というとかなんとか。
요즘 젊은 여성들 사이에서 하의 실종 패션이 유행이에요.
最近、若い女性の間で、下衣失踪ファッションが流行しています。
하의 실종 스타일은 다리를 더 길어 보이게 만들어요.
下衣失踪スタイルは脚をより長く見せます。
이 드라마는 너무 재밌어서 닥본사 해야 해.
このドラマはとても面白いから、必ずリアルタイムで見なければならない。
그럴땐 인터넷으로 검색하는 게 제일 빨라.
そのようなときはインターネットで検索すれば一番早い。
요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야?
最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大体タッポンサって何?
요즘 드라마는 막장 드라마가 판치는 거 같아.
最近のドラマはマクチャンドラマが牛耳っているみたい。
이 드라마, 완전 막장 드라마야.
このドラマ、完全にドロドロドラマだね。
너무 막장이라 충격적인 장면이 많아.
過激すぎて引いてしまうシーンが多いね。
1 2 3 4 5 6 7  (7/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.