눈앞에 두다とは:「目前だ」は韓国語で「눈앞에 두다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 目前だ、目の前だ
読み方 누나페 두다、nu-na-pe du-da、ヌナペ トゥダ
類義語
「目前だ」は韓国語で「눈앞에 두다」という。「目前にする」(눈앞에 두다)は、直訳すると「目の前に置く」という意味ですが、韓国語では比喩的に「目の前にある」「すぐ目の前に迫る」「すぐにでも起こりそうな状況」などの意味で使われます。特に、何かが目前に迫っている、もしくは切迫している状況を表現する際に使われます。直訳すると「目の前に置く」。
「目前だ」の韓国語「눈앞에 두다」を使った例文
시험을 눈앞에 두고 있어서 필사적으로 공부하고 있습니다.
試験が目前に迫ってきているので、必死に勉強しています。
목표를 눈앞에 두고 그는 마지막 힘을 다해 도전을 계속했다.
目標は目前にして、彼は最後の力を振り絞って挑戦を続けた。
큰 결정을 눈앞에 두고 그녀는 밤새 고민을 계속했다.
大きな決断を目前にして、彼女は一晩中悩み続けた。
성공 기회가 눈앞에 있으니 놓치지 않도록 하자.
成功のチャンスが目の前にあるんだから、逃さないようにしよう。
그녀는 결혼을 눈앞에 두고 준비에 쫓기고 있다.
彼女は結婚を目前にして、準備に追われている。
위기가 눈앞에 다가오고 있다는 것을 모두가 느끼고 있다.
危機が目前に迫っていることを、誰もが感じている。
눈앞에 있는 문제를 해결하지 않으면 다음으로 나갈 수 없다.
目の前にある問題を解決しなければ、次に進めない。
승리를 눈앞에 두다.
勝利を目前にする。
눈앞에 두다.
目前にする。
실상을 눈앞에 두고 깜짝 놀랐다.
実状を目の前にして愕然とした。
멋진 경치를 눈앞에 두면 머리를 스치는 음악이 있다.
素敵な景色を目の前にすると頭をよぎる音楽がある。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 소리 소문도 없이(こっそり)
  • 전철을 밟다(二の舞を演じる)
  • 선수를 빼앗기다(先手を打たれる)
  • 물이 흐리다(雰囲気が悪くなる)
  • 가슴에 못을 박다(心を深く傷つける..
  • 일로를 걷다(一途をたどる)
  • 도를 닦다(道を極める)
  • 환자를 보다(患者を診る)
  • 일손이 잡히다(仕事が手につく)
  • 말(을) 놓다(敬語を使わない)
  • 말을 듣지 않다(言うことを聞かない..
  • 선악을 가리다(善悪をわきまえる)
  • 혀를 놀리다(むやみに軽々しくしゃべ..
  • 살을 에는 듯한(身を切るような)
  • 풀(이) 죽다(しょげる)
  • 말이 그렇다는 거지(それは言葉のあ..
  • 허풍(을) 치다(ほらを吹く)
  • 콩밥(을) 먹다(刑務所暮らしをする..
  • 마음(이) 가는 대로(心が動く通り..
  • 쫙 빼입다(めかし込む)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.