・ |
한국요리는 무엇보다도 손맛이 중요해요. |
|
韓国料理は何よりも手の味わいが重要です。 |
・ |
이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다. |
|
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。 |
・ |
이 케이크는 손맛이 느껴져서 아주 맛있어요. |
|
このケーキは手作りの味が感じられて、とても美味しいです。 |
・ |
이 빵에는 손맛이 가득 차 있습니다. |
|
このパンには、手作りの味が詰まっています。 |
・ |
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요. |
|
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。 |
・ |
손맛이 나는 만두는 겉은 바삭하고 속은 육즙이 풍부합니다. |
|
手作りの味がする餃子は、外はカリッと中はジューシーです。 |
・ |
어머니의 손맛 나는 조림은 일품입니다. |
|
母の手作りの味がする煮物は、絶品です。 |
・ |
할머니의 손맛 나는 국물은 아무리 피곤해도 기운을 북돋아 줍니다. |
|
祖母の手作りの味がするスープは、どんなに疲れていても元気をくれます。 |
・ |
이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다. |
|
このレシピは、手作りの味がする素朴な料理です。 |
・ |
손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다. |
|
手作りの味がする焼き立てのパンは、格別に美味しいです。 |
・ |
손맛이 나는 커스터드 크림은 부드럽고 진합니다. |
|
手作りの味がするカスタードクリームは、なめらかで濃厚です。 |
・ |
손맛이 나는 떡은 쫄깃하고 맛있습니다. |
|
手作りの味がする餅は、もちもちしていて美味しいです。 |
・ |
사람들은 엄마의 손맛을 최고의 밥상으로 꼽는다. |
|
人々はお袋の味を最高の食膳として挙げている。 |