・ |
절 안에는 아름다운 불상이 안치되어 있습니다. |
|
寺の中には美しい仏像が安置されています。 |
・ |
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다. |
|
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。 |
・ |
불상은 금박으로 장식되어 있습니다. |
|
仏像は金箔で装飾されています。 |
・ |
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다. |
|
仏像の目は慈愛に満ちた表情をしています。 |
・ |
매일 아침 불상에 참배하고 일하러 간다. |
|
毎朝、仏像にお参りしてから仕事に行く。 |
・ |
불상 앞에서 소원을 빌다. |
|
仏像の前で願い事を唱える。 |
・ |
그 절의 불상은 국보로 지정되어 있어요. |
|
その寺の仏像は国宝に指定されています。 |
・ |
불상 주위에는 향내가 풍기고 있습니다. |
|
仏像の周りには線香の香りが漂っています。 |
・ |
불상의 등 뒤에는 환상적인 빛이 비치고 있습니다. |
|
仏像の背後には幻想的な光が差し込んでいます。 |
・ |
불상은 평화와 자비의 상징입니다. |
|
仏像は平和と慈悲の象徴です。 |
・ |
불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다. |
|
仏像は精巧な彫刻技術で作られています。 |
・ |
불상은 절의 중심에 위치하고 있습니다. |
|
仏像は寺の中心に位置しています。 |
・ |
불상 주위에는 조용한 기도 소리가 들려오고 있습니다. |
|
仏像の周りには静かな祈りの声が聞こえています。 |
・ |
불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다. |
|
仏像はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。 |
・ |
불상은 신자들에게 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다. |
|
仏像は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。 |
・ |
불상의 뒤에는 아름다운 장식이 있습니다. |
|
仏像の背後には美しい飾りが施されています。 |
・ |
불상은 수세기에 걸쳐 숭배되어 왔습니다. |
|
仏像は数世紀にわたって崇拝されてきました。 |
・ |
불상은 석조로 만들어져 있습니다. |
|
仏像は石造りで作られています。 |
・ |
불상사가 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다. |
|
不祥事が報道され、世間の注目を集めています。 |
・ |
불상사 발생 후, 회사는 일련의 개혁을 진행하고 있습니다. |
|
不祥事発生後、会社は一連の改革を進めています。 |
・ |
불상사 재발 방지에 임하고 있습니다. |
|
不祥事の再発防止に取り組んでいます。 |
・ |
불상사로 인한 영향은 막대합니다. |
|
不祥事による影響は甚大です。 |
・ |
불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다. |
|
不祥事を公にするかどうか、社内で議論が行われました。 |
・ |
불상사를 일으킨 원인을 철저히 조사합니다. |
|
不祥事を起こした原因を徹底的に調べます。 |
・ |
불상사의 영향으로 많은 거래처가 떠났어요. |
|
不祥事の影響で、多くの取引先が離れました。 |
・ |
불상사가 발각되어 회사가 신용을 잃었습니다. |
|
不祥事が発覚し、会社の信用が失われました。 |
・ |
그 불상사는 업계 전체에 큰 파문을 일으켰습니다. |
|
その不祥事は業界全体に大きな波紋を呼びました。 |
・ |
사내에서 일어난 불상사에 관한 설명회가 열렸습니다. |
|
社内で起きた不祥事に関する説明会が開かれました。 |
|