・ |
조명이 어둡다. |
|
照明が暗い。 |
・ |
조명이 밝다. |
|
照明が明るい。 |
・ |
조명을 켜 실내를 밝게하다. |
|
照明をつけて室内が明るくする。 |
・ |
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요. |
|
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした。 |
・ |
무대 위의 조명이 빛나고 있다. |
|
ステージ上の照明が輝いている。 |
・ |
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다. |
|
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。 |
・ |
무대 조명이 꺼지자 관중석이 순식간에 어두워졌어요. |
|
舞台の照明が消えると、観客席が一瞬にして暗くなりました。 |
・ |
사무실 조명은 밝기가 부족한 것처럼 느껴집니다. |
|
オフィスの照明は明るさが足りないように感じます。 |
・ |
이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요. |
|
この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。 |
・ |
인테리어 디자인에는 조명 배치가 중요한 역할을 합니다. |
|
インテリアデザインには、照明の配置が重要な役割を果たします。 |
・ |
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요. |
|
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。 |
・ |
호텔 로비의 조명은 고급스러움을 연출하고 있습니다. |
|
ホテルのロビーの照明は高級感を演出しています。 |
・ |
이 쇼케이스의 조명은 제품을 선명하게 보여줍니다. |
|
このショーケースの照明は製品を鮮明に見せています。 |
・ |
디스코 조명이 깜빡이며 댄서들의 움직임을 쫓았습니다. |
|
ディスコの照明が点滅し、ダンサーたちの動きを追いかけました。 |
・ |
야외 스포츠 시설의 조명은 야간 연습을 가능하게 했습니다. |
|
屋外スポーツ施設の照明は夜間の練習を可能にしました。 |
・ |
이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다. |
|
このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。 |
・ |
이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다. |
|
この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました。 |
・ |
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다. |
|
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。 |
・ |
이 점포의 조명은 상품의 매력을 돋보이게 합니다. |
|
この店舗の照明は、商品の魅力を引き立てています。 |
・ |
조명 빛이 바닥에 반사되어 방 전체를 밝게 비추고 있습니다. |
|
照明の光が床に反射し、部屋全体を明るく照らしています。 |
・ |
거실에 세련된 조명을 설치했어요. |
|
リビングにおしゃれな照明を取り付けました。 |
・ |
조명 교체가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
|
照明の交換が頻繁だとコストがかかります。 |
・ |
어항 주변에 조명을 달았습니다. |
|
金魚鉢の周りに照明を取り付けました。 |
・ |
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다. |
|
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。 |
・ |
전선 건물에서 조명기구에 연결되어 있습니다. |
|
電線が建物から照明器具に接続されています。 |
・ |
공연을 위해서 특별한 조명을 준비했습니다. |
|
公演のために、特別な照明を準備しました。 |
・ |
밝은색 조명으로 방의 분위기가 바뀝니다. |
|
明るい色の照明で部屋の雰囲気が変わります。 |
・ |
화장대 거울에 LED 조명이 켜져 있어요. |
|
ドレッサーの鏡に LED ライトがついています。 |
・ |
화장대 조명이 밝아서 편리합니다. |
|
鏡台の照明が明るくて便利です。 |
・ |
이 가게의 외관은 밤이 되면 조명이 켜집니다. |
|
この店の外観は夜になるとライトアップされます。 |
|