찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다とは:「贅沢を言っている場合ではない」は韓国語で「찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 贅沢を言っている場合ではない、乞食の麦嫌い
読み方 찬밥 더운바블 가릴 때가 아니다、チャンバプ トウンバブル カリルテガアニダ
「贅沢を言っている場合ではない」は韓国語で「찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다」という。直訳すると「冷えたご飯(찬밥)か暖かいご飯(더운밥)を選ぶ」。冷えたご飯がよい、温かいご飯がよいとえり好みする状況を現しており、自身の置かれた立場や身分を顧みずに贅沢をいうことを意味する。日本語の「乞食の麦嫌い」に近い言葉である。
「のんびりしたり、贅沢している場合ではない」「とりあえず何でもやるべき、何かを早くやらなければ」という場面で用いられる言葉で、「冷や飯、熱い飯を選んでいる場合じゃない(찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다.)」のように使われることが多い。
「贅沢を言っている場合ではない」の韓国語「찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다」を使った例文
찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다.
冷や飯、熱い飯選ぶ時ではない。(ぜいたく言ってる場合じゃない)
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 단잠에 빠지다(熟睡にふける)
  • 더도 말고 덜도 말고(何よりも)
  • 일각을 다투다(一刻を争う)
  • 목에 칼이 들어와도(どんな苦難があ..
  • 꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う..
  • 공분을 사다(大衆からの怒りを買う)
  • 뜻을 품다(志を抱く)
  • 재치를 부리다(機転を利かせる)
  • 반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
  • 머리가 돌다(頭がおかしい)
  • 욕심(이) 나다(欲が出る)
  • 예약을 넣다(予約を入れる)
  • 한두 푼 드는 게 아니다(お金が多..
  • 편을 들다(肩を持つ)
  • 떡고물이 떨어지다(利益を得る)
  • 숨을 죽이다.(かたずを飲む)
  • 맥이 없다(元気がない)
  • 바가지를 씌우다(ぼったくる)
  • 앞뒤를 가리다(よく考えて判断する)
  • 발로 차다(断わる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.