・ |
극적인 승리로 응원석은 흥분의 도가니로 변했다. |
|
劇的な勝利で、応援席は興奮のるつぼとなった。 |
・ |
콘서트장은 흥분의 도가니처럼 사람들이 가득했다. |
|
コンサート会場は興奮のるつぼのようだった。 |
・ |
축구 경기가 끝나자, 경기장은 흥분의 도가니가 되었다. |
|
サッカーの試合が終わると、スタジアムは興奮のるつぼとなった。 |
・ |
정치인의 연설이 시작되자, 회장은 흥분의 도가니로 변했다. |
|
政治家の演説が始まると、会場は興奮のるつぼに変わった。 |
・ |
대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다. |
|
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。 |
・ |
영화 개봉 첫날, 영화관은 흥분의 도가니로 가득 찼다. |
|
映画の公開初日、映画館は興奮のるつぼでいっぱいだった。 |
・ |
선거 결과 발표 순간, 회장은 흥분의 도가니가 되었다. |
|
選挙の結果発表の瞬間、会場は興奮のるつぼになった。 |
・ |
아티스트의 공연에 관객들이 흥분의 도가니가 되었다. |
|
アーティストのパフォーマンスに観客が興奮のるつぼとなった。 |