・ |
인간은 자기 혼자서 할 수 있는 게 제한되어 있다. |
|
人間は自分一人ではできることが限られている。 |
・ |
사고의 영향으로 주변 지역에 대한 접근이 제한되고 있습니다. |
|
事故の影響で、周辺地域へのアクセスが制限されています。 |
・ |
회의는 발언 시간이 제한되어 있습니다. |
|
会議では発言時間が制限されています。 |
・ |
음주운전은 법으로 엄격히 제한돼 있다. |
|
飲酒運転は法律で厳しく制限されている。 |
・ |
비행기 탑승 시에는 수하물 무게가 제한됩니다. |
|
飛行機の搭乗時には手荷物の重量が制限されます。 |
・ |
식품 첨가물은 사용량이 제한되어 있습니다. |
|
食品の添加物には使用量が制限されています。 |
・ |
주차장 이용 시간은 제한되어 있습니다. |
|
駐車場の利用時間は制限されています。 |
・ |
그의 행동은 규칙으로 제한되어 있어요. |
|
彼の行動は規則で制限されています。 |
・ |
흡연은 공공장소에서 제한되어 있습니다. |
|
喫煙は公共の場所で制限されています。 |
・ |
회의실 이용 시간은 제한되어 있습니다. |
|
会議室の利用時間は制限されています。 |
・ |
경기 대회 참가자는 연령에 따라 제한되어 있습니다. |
|
競技大会の参加者は年齢によって制限されています。 |
・ |
쓰레기 수집은 특정 요일로 제한되어 있습니다. |
|
ゴミの収集は特定の曜日に制限されています。 |
・ |
버스 정기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다. |
|
バスの定期券は時間帯によって利用が制限されます。 |
・ |
입국 비자는 일정 기간 체류를 제한합니다. |
|
入国ビザは一定期間の滞在を制限します。 |
・ |
소음 수준은 법으로 제한되어 있습니다. |
|
騒音のレベルは法律で制限されています。 |
・ |
공공 공원에서의 알코올 음주는 제한되어 있습니다. |
|
公共の公園でのアルコールの飲酒は制限されています。 |
・ |
목록에서 삭제한다. |
|
リストから削除する。 |
・ |
단맛을 억제한 부드러운 맛의 수프를 좋아합니다. |
|
甘味を抑えた優しい味のスープが好きです。 |
・ |
호텔 부페에서는 맛있는 오믈렛을 무제한으로 먹을 수 있어요. |
|
ホテルのブッフェでは、美味しいオムレツが食べ放題です。 |
・ |
도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다. |
|
道路にはスピード制限が設定されています。 |
・ |
적조가 퍼져 있는 지역에서는 어업이 제한되어 있습니다. |
|
赤潮が広がっている地域では、漁業が制限されています。 |
・ |
지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다. |
|
今までに恋人として交際した人数は5人です。 |
・ |
수감 중 통신 제한에 대해 설명했어요. |
|
収監中の通信制限について説明しました。 |
・ |
개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
|
開閉する回数を制限しています。 |
・ |
메뚜기도 유월이 한철이듯이 이 업계에서의 성공 기회는 제한적이다. |
|
バッタも6月が旬であるように、この業界での成功のチャンスは限られている。 |
・ |
역도 선수는 체중 제한 때문에 감량하는 경우가 있습니다. |
|
重量挙げの選手は体重制限のため減量することがあります。 |
|