・ |
5시까지 일을 마치다. |
|
5時まで仕事が終わる。 |
・ |
정말 아쉽지만 마칠 시간이 됐습니다. |
|
本当に惜しいですが終わる時間になりました。 |
・ |
지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다. |
|
今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。 |
・ |
함께 이 여행을 마칠 수 있어서 정말 즐거웠다. |
|
一緒にこの旅行を終えることができて、本当に楽しかった。 |
・ |
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요. |
|
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。 |
・ |
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다. |
|
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。 |
・ |
올림픽은 성대하게 마쳤습니다. |
|
オリンピックは盛大に終えられました。 |
・ |
학교를 마치고 친구들과 영화를 보러 갈 생각입니다. |
|
学校を終えてから、友達と映画を見に行くつもりです。 |
・ |
행사는 예정대로 마쳤습니다. |
|
イベントは予定通り終えました。 |
・ |
이 책을 마치면 다음 책을 읽을 거예요. |
|
この本を終えたら、次の本を読みます。 |
・ |
아들은 학교를 마치면 영어학원에 가요. |
|
息子は学校を終えたら、英語塾に行きます。 |
・ |
일을 마치기 전에 보고서를 씁니다. |
|
仕事を終える前に、報告書を書きます。 |
・ |
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다. |
|
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。 |
・ |
훈련을 마친 후 그는 샤워를 하러 갑니다. |
|
訓練を終えた後、彼はシャワーを浴びに行きます。 |
・ |
식사를 마치면 뒷정리를 합니다. |
|
食事を終えたら、後片付けをします。 |
・ |
여행을 마치면 사진을 정리합니다. |
|
旅行を終えたら、写真を整理します。 |
・ |
보고서를 마친 후 그는 산책을 나갔습니다. |
|
レポートを終えた後、彼は散歩に出かけました。 |
・ |
하루 일을 마치면 푹 쉬어요. |
|
一日の仕事を終えたら、ゆっくり休みます。 |
・ |
여행을 마치면 다음 목적지를 계획합니다. |
|
旅行を終えたら、次の目的地を計画します。 |
・ |
그는 천조국에서 유학을 마치고 돌아왔다. |
|
彼は千兆国で留学を終えて帰国した。 |
・ |
품평을 마친 후 개선점을 나열했습니다. |
|
品評を終えた後、改善点をリストアップしました。 |
・ |
벼 베기를 마친 논에는 잔잔한 가을바람이 불어옵니다. |
|
稲刈りを終えた田んぼには、穏やかな秋の風が吹き抜けます。 |
・ |
벼 베기를 마친 논은 풍성한 수확을 느끼게 해줍니다. |
|
稲刈りを終えた田んぼは、豊かな収穫を感じさせてくれます。 |
・ |
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다. |
|
開業式を無事に終えることができて、ほっとしています。 |
・ |
첫 강연을 무사히 마쳤습니다. |
|
初めての講演を無事に終えました。 |
・ |
그들은 전선에서의 임무를 무사히 마쳤습니다. |
|
彼らは戦線での任務を無事に終えました。 |
・ |
교도소 사형장에서 생애를 마쳤다. |
|
刑務所の刑場で生涯を終えた。 |
・ |
증인이 증언을 마쳤습니다. |
|
証人が証言を終えました。 |
・ |
샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다. |
|
シャワーを終えて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。 |
|