慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
栄養満点 영양 만점(ヨンヤン マンチョム) |
|
||||||||
恋人がいなくて寂しい 옆구리가 시리다(ヨックリガ シリダ) |
|
||||||||
横道にそれる 옆길로 새다(ヨプキルロ セダ) |
|
||||||||
かわいがってください 예쁘게 봐주다(イェップゲ) |
|
||||||||
最高だ 예술이다(イェスリダ) |
|
||||||||
懐かしい 옛날 생각이 나다(イェンナル センガギ ナダ) |
|
||||||||
やせ我慢を張る 오기를 부리다(オギルル プリダ) |
|
||||||||
もうおしまいだ 오늘(이) 제삿날이다(オヌリ チェサンナリダ) |
|
||||||||
立ち往生する 오도 가도 못하다(オドガド モタダ) |
|
||||||||
涼しい顔をする 오리발을 내밀다(オリバルル ネミルダ) |
|
||||||||
おせっかいを焼く 오지랖을 떨다(オジラプル ットルダ) |
|
||||||||
必要以上におせっかいだ 오지랖이 넓다(イジラピ ノルッタ) |
|
||||||||
誤解される 오해를 사다(オヘルル サダ) |
|
||||||||
服を脱ぐ 옷을 벗다(オスルポッタ) |
|
||||||||
手を抜く 요령(을) 피우다(ヨリョンウル ピウダ) |
|
||||||||
欲を言えば 욕심 같아서는(ヨクシム カタソヌン) |
|
||||||||
立派になる 용이 되다(ヨンイテダ) |
|
||||||||
弱音をはく 우는 소리를 하다(ウヌン ソリルル ハダ) |
|
||||||||
急霰のような拍手 우레와 같은 박수(ウレワ カットゥン パクス) |
|
||||||||
ここだけの話 우리끼리 얘기(ウリッキリ イェギ) |
|
||||||||
ここだけの話なんだけど 우리끼리 얘긴데(ウリッキリ イェギンデ) |
|
||||||||
見くびる 우습게 보다(ウスッケ ポダ) |
|
||||||||
運命に任せる 운명에 맡기다(ウンミョンエ マッキダ) |
|
||||||||
話を切り出す 운을 떼다(ウヌルッテダ) |
|
||||||||
運がついてくる 운이 따르다(ウニタルダ) |
|
||||||||
鬱憤を吐く 울분을 토하다(ウルブヌル トハダ) |
|
||||||||
泣きべそをかく 울상을 짓다(ウルサンウル チッタ) |
|
||||||||
憤りがこみ上げる 울화가 치밀다(ウルファガ チミルダ) |
|
||||||||
冗談いい加減にして 웃기고 있네(ウッキゴ インネ) |
|
||||||||
変な人だね 웃기는 사람이네(ウッキヌン サラミネ) |
|
||||||||
笑いさざめく 웃음꽃이 피다(ウスムコチ ピダ) |
|
||||||||
仇を取る 원수를 갚다(ウォンスルルカプタ) |
|
||||||||
大物を釣る 월척을 낚다(ウォルチョグルナッタ) |
|
||||||||
威勢を振るう 위세를 부리다(ウィセルル プリダ) |
|
||||||||
幽明境を異にする 유명을 달리하다(ユミョンウル タルリハダ) |
|
||||||||
偉そうにする 유세(를) 떨다(ユセルル トルダ) |
|
||||||||
有終の美を飾る 유종의 미를 거두다(ユゾンエミルル コドゥダ) |
|
||||||||
脅す 으름장을 놓다(ウルムチャンウル ノッタ) |
|
||||||||
食べ物の選り好みをする 음식을 가리다(ウムシグル カリダ) |
|
||||||||
甘える 응석을 부리다(ウンソグル ブリダ) |
|
||||||||
意表を突く 의표를 찌르다(ウィピョルルッチルダ) |
|
||||||||
この為に~する 이 맛에 ~하다(イマセ ハダ) |
|
||||||||
刃が欠ける 이가 빠지다(イガ ッパジダ) |
|
||||||||
棚から牡丹餅 이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) |
|
||||||||
慣れきる 이골(이) 나다(イゴリナダ) |
|
||||||||
二進も三進もいかない 이러지도 저러지도 못하다(イロジド チョロジド モタダ) |
|
||||||||
この上ない 이를 데 없다(イルッテオプッタ) |
|
||||||||
歯を食いしばる 이를 악물다(イルルアンムルダ) |
|
||||||||
無名の 이름(도) 없는(イルムオムヌン) |
|
||||||||
名を馳せる 이름을 날리다(イルムル ナルリダ) |
|
||||||||
名を残す 이름을 남기다(イルムル ナンギダ) |
|
||||||||
名をあげる 이름을 올리다(イルムル オルリダ) |
|
||||||||
有名になる 이름이 나다(イルミナダ) |
|
||||||||
有名になる 이름이 알려지다(イルミ アルリョジダ) |
|
||||||||
並大抵でない 이만저만이 아니다(イマンジョマニ アニダ) |
|
||||||||
話が出る 이야기가 나오다(イヤギガナオダ) |
|
||||||||
人口膾炙する 인구에 회자되다(イングエ フェジャデダ) |
|
||||||||
人気が高い 인기가 뜨겁다(インッキガットゥゴプッタ) |
|
||||||||
顔立ちがいい 인물이 훤하다(インムリ フォンハダ) |
|
||||||||
ご挨拶をする 인사를 올리다(インサルル オルリダ) |
|
||||||||
印象に残る 인상에 남다(インサンエ ナムッタ) |
|
||||||||
険しい顔をする 인상을 쓰다(インサンウルスダ) |
|
||||||||
気前がいい 인심이 후하다(インシミ フハダ) |
|
||||||||
インターネットにアップする 인터넷에 올리다(イントネセ オルリダ) |
|
||||||||
人形のように美しい 인형처럼 예쁘다(インヒョンチョロム イェップダ) |
|
||||||||
一刻を争う 일각을 다투다(イルガグル タトゥダ) |
|
||||||||
一途をたどる 일로를 걷다(イルロルル コッタ) |
|
||||||||
一理ある 일리가 있다(イルリガ イッタ) |
|
||||||||
仕事にとりかかる 일을 벌이다(イルル ポリダ) |
|
||||||||
事が起こる 일이 벌어지다(イリ ポロジダ) |
|
||||||||
仕事が手に付かない 일이 손에 안 잡힌다(イリ ソネ アンチャピンダ) |
|
||||||||
仕事が手につかない 일이 손에 잡히지 않다(イリ ソネ チャピジ アンタ) |
|
||||||||
仕事が上手く行かない 일이 안 풀리다(イリ アン プルリダ) |
|
||||||||
仕事がうまく解決される 일이 잘 풀리다(イリ チャル プルリダ) |
|
||||||||
職を探す 일자리를 구하다(イルチャリルル クハダ) |
|
||||||||
口にする 입 밖에 내다(イッパケ ネダ) |
|
||||||||
食欲が出る 입맛(이) 돌다(インマシ トルダ) |
|
||||||||
口に合う 입맛에 맞다(インマセ マッタ) |
|
||||||||
舌なめずりをする 입맛을 다시다(インマスル タシダ) |
|
||||||||
味にうるさい 입맛이 까다롭다(インマシッ カダロプッタ) |
|
||||||||
食欲がでる 입맛이 나다(イムマシ ナダ) |
|
||||||||
食欲が出る 입맛이 당기다(インマシ タンギダ) |
|
||||||||
口コミが広がる 입소문을 타다(イプッソムヌル タダ) |
|
||||||||
口コミが広がる 입소문이 나다(イプッソムニ ナダ) |
|
||||||||
舌の根も乾かないうちに 입술에 침도 마르기 전에(イプッスレ チムド マルギ チョネ) |
|
||||||||
歯を食いしばる 입술을 깨물다(イプスルルッケムルダ) |
|