韓国語の会話・例文、韓国語教室「スポーツ」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
탁구를 치다.
卓球をする。
탁구를 하다.
卓球をする。
그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요.
彼は卓球が得意で、大会で優勝することができます。
골프를 치다.
ゴルフをする。
그는 주말마다 골프를 즐깁니다.
彼は毎週末ゴルフを楽しんでいます。
골프는 그의 취미 중 하나입니다.
ゴルフは彼の趣味の一つです。
스포츠선수와 결혼하고 싶어요.
スポーツ選手と結婚したいです。
스포츠선수의 수입은 얼마나 되나요?
スポーツ選手の年収はいくらでしょうか。
야구 축구 등 모든 스포츠를 좋아합니다.
野球やサッカーなどすべてのスポーツが好きです。
스포츠는 건강에 최고입니다.
スポーツは健康に最高です。
바둑도 스포츠인가요?
囲碁もスポーツですか?
아침 운동으로 줄넘기를 시작했어요.
朝の運動として縄跳びを始めました。
아이들은 공원에서 줄넘기를 즐기고 있습니다.
子供たちは公園で縄跳びを楽しんでいます。
줄넘기를 하다가 줄을 밟아서 실패했다.
縄跳びをしているときに、縄を踏んで失敗した。
스키장을 갈 때는 자외선 차단제와 스키 고글을 꼭 챙기세요.
スキー場に行く時は、紫外線遮断剤とスキーゴーグルを必ず持参してください
운동화를 신다.
運動靴を履く。
운동화를 벗다.
運動靴を脱ぐ。
운동화를 빨다.
運動靴を洗う。
이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다.
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。
새로운 스키복을 구입했어요.
新しいスキーウェアを購入しました。
스키복은 방수성이 중요합니다.
スキーウェアは防水性が大切です。
유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우 중요한 포인트입니다.
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重要なポイントです。
골프백에서 꺼낸 골프채를 한 자루 한 자루 깔끔히 바닥에 늘어놓었다.
ゴルフバックから取り出したクラブを一本一本きちんと床に並べた。
골프채를 어디서 구입하셨나요?
ゴルフクラブをどちらで購入されましたか?
골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요?
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか?
그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다.
彼女はラケットを握りしめました。
그들은 라켓을 대여했습니다.
彼らはラケットを貸し借りしました。
라켓을 사용해서 공을 칩니다.
ラケットを使ってボールを打ちます。
배트를 쥐다
バットを握る。
배트를 휘두르다.
バットを振る。
배트로 공을 힘것 쳤어요.
バットでボールを力いっぱい打ちました。
스케이트보드 타는 법 좀 알려주세요.
スケートボードの乗り方を教えてください。
스케이트보드 탈 곳을 찾고 있어요.
スケートボードをする場所を探しています。
스케이트보드 연습을 하고 있어요.
スケートボードの練習をしています。
그는 주말마다 서핑을 즐긴다.
彼は毎週末にサーフィンを楽しむ。
서핑 레슨을 받았다.
サーフィンのレッスンを受けた。
서핑은 어렵지만 재밌다.
サーフィンは難しいが楽しい。
조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。
하이킹은 자연을 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
ハイキングは自然を楽しみながらできる有酸素運動です。
체육 교사로 축구부 감독 겸 코치도 맡고 있다.
体育教師としてサッカー部監督兼コーチを担当している。
내일 경기는 체육관에서 진행됩니다.
明日の試合は体育館で行われます。
체육관에서 농구 연습을 합니다.
体育館でバスケットボールの練習をします。
체육관 개보수 공사가 완료되었습니다.
体育館の改修工事が完了しました。
キョンチャレ タンソゲド プルグハゴ コンソトゥジャン アペヌン アムピョサンドゥリ ポジョッタゲ ジヌル チゴ イッソッタ
경찰의 단속에도 불구하고 콘서트장 앞에는 암표상들이 버젓하게 진을 치고 있었다.
警察の取り締まりにも関わらず、コンサート場の前でダフ屋が堂々と陣取っていた。
시상식을 열다.
授賞式を行う。
시상식이 열리다.
授賞式が行われる。
시상식을 개최하다.
授賞式を開催する。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다.
彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。
매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다.
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。
경정 티켓을 구입했습니다.
競艇のチケットを購入しました。
처음 경정을 체험했는데 너무 즐거웠어요.
初めて競艇を体験しましたが、とても楽しかったです。
경정 레이스는 어떻게 결정되나요?
競艇レースはどのようにして決まるのですか?
항상 응원하고 있어요.
いつも応援しています。
어떤 선택을 하더라도 응원하는 마음은 변함이 없다.
どんな選択をしても応援する気持ちは変わらない。
경기를 관람하며 응원하진 못하지만 온 마음을 다해 여러분을 응원하겠습니다.
試合を観戦したりして応援することはできないが、心から皆さんを応援します。
격차를 극복하지 못한 채 은메달에 만족해야 했다.
格差を克服することは出来なかったまま銀メダルで満足しなければならなかった。
금메달을 따다.
金メダルを取る。
금메달을 획득하다.
金メダルを獲得する。
금메달을 목에 걸다.
金メダルを首にかける。
우승을 노리고 시합에 임했는데, 아깝게도 준우승에 그쳤다.
優勝を狙って試合に臨んだけど、惜しいことに準優勝に留まった。
팀을 우승으로 이끈 건 감독입니다.
チームを優勝に導いたのは監督です。
우승 진심으로 축하해요.
優勝、心からおめでとうございます。
남자 400m 계주 우승은 이번 시즌 최고 기록을 세운 자메이카가 차지했다.
400mリレーは、今シーズン最高記録を打ち立てたジャマイカが優勝した。
오심을 수정하기 위해 다시 확인이 필요합니다.
誤審を修正するため、再度確認が必要です。
오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다.
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。
테스트 평가 중에 오심이 발견되어 정정되었습니다.
テストの評価中に誤審が見つかり、訂正されました。
축구의 하프타임은 15분간입니다.
サッカーのハーフタイムは15分間です。
경기 하프타임에 선수들은 휴식을 취했습니다.
試合のハーフタイムに選手たちは休憩を取りました。
하프타임 중에 코치가 전술을 재검토했습니다.
ハーフタイム中に、コーチが戦術を見直しました。
축구는 전반전과 후반전으로 나누어집니다.
サッカーは前半戦と後半戦にわかれてます。
프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 게임의 계절이 되었습니다.
プロ野球も前半戦が終了となり、オールスターゲームの季節となりました。
축구의 전반전 경기 시간은 45분입니다.
サッカーの前半戦の試合時間は45分です。
어제 경기에서 준준결승에 진출했어요.
昨日の試合で準々決勝に進出しました。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
준준결승 상대는 강호입니다.
準々決勝の対戦相手は強豪です。
준결승에 진출하다.
準決勝へ進出する。
이 날도 이겨서 5년 만에 준결승에 진출했다.
この日も勝って5年ぶりのベスト4を決めた。
5승 1패 성적으로 준결승에 진출했다.
5勝1敗の成績で準決勝へ進出した。
인공지능으로 자신의 가능성이 점수로 산출된다.
人工知能で自分の可能性がスコアとして算出される。
득점을 하다.
得点をする。
득점을 올리다.
得点をあげる。
추가 득점 기회를 놓쳤다.
追加得点のチャンスを逃した。
부심을 보다.
副審を務める。
부심은 주심을 보좌하는 심판원이다.
副審は、主審を補佐する審判員である。
부심은 경기 진행을 돕습니다.
副審は試合の進行をサポートします。
주심을 보다.
主審を務める。
진 팀의 감독이 주심을 통렬히 비판했다.
敗れたチームの監督が主審を痛烈批判した。
심판으로서 셀 수 없는 비판을 받아 왔다.
審判として数え切れない批判を受け続けてきた。
법의 심판을 받다.
法の審判を受ける。
심판을 맡다.
審判を務める。
역사의 심판을 기다리다.
歴史の審判を待つ。
주장을 맡다.
キャプテンを務める
주장으로서 팀을 견인하다.
キャプテンとしてチームを牽引する。
주장이 팀을 추스려 이끌고 있다.
キャプテンがチームをまとめ引っ張っている。
프로 축구 감독을 하다.
プロサッカーの監督を務める。
영화 감독이 되고 싶어요.
映画監督になりたいです。
축구 감독은 언제 짤릴지 모른다.
サッカー監督はいつ首になるか分からない。
새로운 코치가 부임했다.
新しいコーチが赴任した。
선수와 코치는 한 몸입니다.
選手とコーチは一体です。
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
프로 야구 선수가 되고 싶다.
プロ野球選手になりたい。
꿈은 축구 선수였어요.
夢はサッカー選手でした。
육상계 수퍼스타인 우사인 볼트 씨는 축구 선수가 되는 꿈을 갖고 있다.
陸上界のスーパースターであるウサイン・ボルト氏はサッカー選手になる夢を抱いている。
스노보드를 타 본 적이 있어요?
スノーボードをしてみたことがありますか。
이번 겨울에는 스노보드에 도전하고 싶어요.
今年の冬はスノーボードに挑戦したいです。
친구와 함께 스노보드를 타러 갈 예정입니다.
友人と一緒にスノーボードに行く予定です。
스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다.
スポーツの前に、仕事の前に、毎日できる体操をつくりました。
리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다.
新体操で美しさと表現力を身につけよう。
체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다.
体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。
태권도는 한국의 국기로 알려져 있습니다.
テコンドーは韓国の国技として知られています。
태권도는 몸과 정신을 단련시킨다.
テコンドーは体と精神を鍛えられる。
우리는 일주일에 두 번 모여서 같이 태권도를 연습한다.
私達は1週間に二回集まり一緒にテコンドーを練習する。
유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다.
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正式種目に採択された。
유도 연습에 참가하고 있습니다.
柔道の練習に参加しています。
그는 유도 검은 띠를 가지고 있습니다.
彼は柔道の黒帯を持っています。
그는 권투 트레이너로 헬스장에서 일하고 있어요.
彼はボクシングのトレーナーとしてジムで働いています。
권투 기술을 향상시키기 위해서는 노력이 필요합니다.
ボクシングの技術を向上させるためには努力が必要です。
그는 권투 도장에서 젊은 선수들에게 지도하고 있어요.
彼はボクシングの道場で若い選手たちに指導しています。
그는 레슬링 챔피언이었어요.
彼はレスリングのチャンピオンでした。
레슬링 연습은 너무 힘들어요.
レスリングの練習はとても厳しいです。
레슬링 경기를 관전하는 것을 좋아합니다.
レスリングの試合を観戦するのが好きです。
역도는 자신과의 외로운 싸움이다.
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。
여자 역도는 2000년 시드니올림픽 때 채택될 정도로 역사가 짧다.
女子重量挙げは、2000年のシドニー五輪の時に採用されるほど歴史が短い。
역도는 근력 향상에 효과적인 스포츠입니다.
重量挙げは筋力向上に効果的なスポーツです。
사격 연습 등의 군사 훈련을 받았다.
射撃練習などの軍事訓練を受けた。
사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오.
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。
사격의 기본 자세를 알려주시겠어요?
射撃の基本姿勢を教えていただけますか?
양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다.
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。
양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다.
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。
양궁 대회가 이번 주말에 개최됩니다.
アーチェリーの大会が今週末に開催されます。
[<] 11 12 13  (12/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.