척척 : てきぱき、すいすい、どんどん、ばんばん、スルスル、どしどし
発音:
チョクチョク
意味:
てきばき、すいすい
説明
|
例文
・ | 원숭이는 척척 나무에 올랐습니다. |
さるはスルスルと木に登りました。 | |
・ | 궂은 일도 척척 해내다. |
汚なくて煩わしい事もてきぱきこなす。 | |
・ | 척척 말하다. |
すらすら話す。 | |
・ | 척척 처리하다. |
てきぱきと処理する。 | |
・ | 척척 아는 아이들을 보니 참 기특하기도 합니다. |
てきぱきと知っている子ども達を見てとても感心することもあります。 | |
・ | 로봇이 알아서 척척 해준다. |
ロボットがてきぱきやってくれる。 | |
・ | 누구든지 놀랠만한 참신한 아이디어를 척척 낼 수 있다. |
誰もが驚くような斬新なアイデアをばんばん出せる。 | |
・ | 아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다. |
まだ中学生なのに、大学の数学問題をすらすら解く。 | |
・ | 마을 사람들은 그 병원에 척척 기부했다. |
村人たちはその病院にどしどし寄付をした。 | |
・ | 그는 척척 서류를 정리했다. |
彼はてきぱきと書類を整理した。 | |
・ | 그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다. |
彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。 |