부럽다 : うらやましい (羨ましい)
発音:
プロプッタ
意味:
うらやましい
説明
|
例文
・ | 친구가 결혼을 해서 부럽다. |
友達が結婚をしてうらやましい。 | |
・ | 다나카 씨는 매달 한국에 간다면서요, 너무 부러워요. |
田中さんは毎月韓国に行くんですって、とてもうらましいです。 | |
・ | 부자가 한없이 부러웠다. |
お金持ちが限りなく羨ましかった。 | |
・ | 부러움을 감추지 못했다. |
羨ましさを隠せなかった。 | |
・ | 정말 부러워 죽겠어요. |
ほんと、うらやましいですよね。 | |
・ | 3개국어를 한다니 부럽군요. |
3ヵ国語をするなんて羨ましいですね。 | |
・ | 오빠가 연예인이라니 너무 부러워요. |
お兄さんが芸能人だなんて、とてもうらやましいです。 | |
・ | 모델의 늘씬한 허벅지는 남성의 시선뿐만 아니라 여성이 봐도 부럽다. |
モデルのスレンダーな太ももは男性目線だけでなく、女子から見ても羨ましい。 |