자업자득 : 自業自得、自分の行いの報いを自分で受ける
発音:
チャオプチャドク
漢字 | : | 自業自得 |
意味:
自分の行いの報いを自分で受けること。
説明
「자업자득(自業自得)」は、「自分の行いが自分に返ってくる」という意味の成語です。この表現は、自分の行動や選択によって得られる結果が、自分自身に直接影響を及ぼすことを指します。
具体的には、良い行いをすれば良い結果が得られ、悪い行いをすればその悪い結果を自分で引き起こすという意味合いがあります。この成語は、特に自己責任の重要性や、自分の行動がもたらす結果を理解することの大切さを強調する際に使用されます。 「자업자득」は、自分の行動や選択についての反省を促す言葉であり、行動の結果を受け入れることの重要性を示しています。 |
例文
・ | 그는 자업자득의 결과를 받아들였습니다. |
彼は自業自得の結果を受け入れました。 | |
・ | 자업자득이란 자신의 행동에 의한 결과를 말합니다. |
自業自得とは、自分の行いによる結果のことです。 | |
・ | 그녀의 실패는 자업자득이라고 밖에 말할 수 없습니다. |
彼女の失敗は、自業自得としか言いようがありません。 | |
・ | 그가 어려운 상황에 있는 것은 자업자득이네요. |
彼が苦しい状況にいるのは、自業自得ですね。 | |
・ | 친구는 자업자득을 통감하고 있는 것 같습니다. |
友人は、自業自得を痛感しているようです。 | |
・ | 자업자득이라는 말이 그에게 딱 맞습니다. |
自業自得という言葉が、彼にぴったりです。 | |
・ | 자업자득이란 자기 자신이 초래한 결과를 말합니다. |
自業自得とは、自分自身が招いた結果のことです。 | |
・ | 자업자득의 아픔을 맛보고 그는 변했습니다. |
自業自得の痛みを味わって、彼は変わりました。 | |
・ | 그의 고통은 자업자득에 의한 것이었습니다. |
彼の苦しみは、自業自得によるものでした。 | |
・ | 실패를 자업자득으로 받아들이는 용기가 필요합니다. |
失敗を自業自得として受け止める勇気が必要です。 |