고개 : 峠
発音:
コゲ
意味:
峠
説明
|
例文
・ | 고개를 넘다. |
峠を越える。 | |
・ | 고개를 넘으면 새로운 경치가 펼쳐진다. |
峠を越えると新たな景色が広がる。 | |
・ | 고갯길은 커브길이 많아 주의가 필요하다. |
峠の道はカーブが多く、注意が必要だ。 | |
・ | 고개 정상에서 휴식을 취하면 상쾌한 바람을 느낄 수 있다. |
峠の頂上で休憩すると、清々しい風を感じられる。 | |
・ | 고개를 넘으면 기온이나 기후가 급격하게 변할 수 있다. |
峠を越えると気温や気候が急激に変わることがある。 | |
・ | 고개 주변에는 하이킹 코스가 정비되어 있기도 하다. |
峠の周辺にはハイキングコースが整備されていることもある。 | |
・ | 고개 정상에는 기념비와 전망대가 설치되어 있는 경우가 있다. |
峠の頂上には記念碑や展望台が設置されている場合がある。 | |
・ | 고개 내리막길에서는 과속하지 않도록 주의가 필요하다. |
峠の下り坂ではスピードを出し過ぎないように注意が必要だ。 | |
・ | 고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다. |
峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。 | |
・ | 고개를 넘으면 서로 다른 지역의 문화와 풍습을 느낄 수 있다. |
峠を越えると異なる地域の文化や風習が感じられる。 | |
・ | 고개에 다다르다. |
峠にさしかかる。 |