얼짱 : オルチャン、最高に可愛い顔、美少女、美男子、イケメン、最高の顔
発音:
オルチャン
意味:
最高に可愛い顔
説明
オルチャン(얼짱)とは オルチャン(얼짱)は韓国の若者言葉で、「顔(얼굴)」と「最高(짱)」を組み合わせた言葉です。直訳すると「顔が最高」「美男美女」という意味になります。特にインターネット文化が発展した2000年代初頭から使われ始め、見た目がとても美しい人や、ビジュアルで注目を集める人を指して人気となりました。「最高の顔」を意味する造語で、主に美少女や美男子を指す俗語です。 |
||
特徴と使い方 オルチャンは、SNSやネット掲示板で顔が綺麗だと評判の人に使われ、そこから流行が始まりました。オルチャンは、性格や内面ではなく主に外見が基準となります。美男美女が好むスタイリッシュな服装やメイクを指す言葉(얼짱 패션)としても使われています。メイクの特徴: ・ナチュラルで透明感のある仕上がり ・水光肌(물광 피부 ムルグァンピブ) ・ソフトアーチ型の眉 ・横幅を強調した目元 ファッションの特徴: ・シンプルな色使い ・淡い色のアイテム ・オーバーサイズのトップスとアウター ・体のラインを強調したアイテム |
例文
・ | 그녀는 얼짱처럼 메이크업을 잘해요. |
彼女はオルチャンのようにメイクが上手です。 | |
・ | 얼짱 스타일의 옷을 구입했습니다. |
オルチャンスタイルの服を購入しました。 | |
・ | 얼짱처럼 피부가 좋네요. |
オルチャンのように肌がきれいですね。 | |
・ | 얼짱스타일 메이크업이 완벽합니다. |
オルチャンスタイルのメイクが完璧です。 | |
・ | 얼짱처럼 셀카를 잘 찍어요. |
オルチャンのように自撮りが上手です。 | |
・ | 얼짱풍 머리색으로 염색했어요. |
オルチャン風の髪色に染めました。 | |
・ | 오르짱처럼 보이고 싶어서 화장을 연습하고 있어. |
オルチャンみたいに見えるようにメイクの練習をしてる。 | |
・ | 얼짱 헤어스타일이 너무 잘 어울려요. |
オルチャンのヘアスタイルがとても似合っています。 | |
・ | 그녀는 얼짱 스타일의 옷을 아주 좋아해요. |
彼女はオルチャンスタイルの洋服が大好きです。 | |
・ | 그 사람은 진짜 얼짱이야! |
あの人、本当にオルチャンだ! | |
・ | 얼짱 메이크업을 해봤어요. |
オルチャンメイクを試してみました。 | |
・ | 친구가 얼짱 메이크업을 가르쳐줬어요. |
友達にオルチャンメイクを教えてもらいました。 | |
・ | 얼짱풍 메이크업으로 학교에 갔어요. |
オルチャンのようなリップカラーを選びました。 | |
・ | 얼짱 패션이 엄청 유행이에요. |
オルチャンファッションがとても流行っています。 | |
・ | 그녀는 얼짱풍의 패션을 좋아합니다. |
彼女はオルチャン風のファッションが好きです。 | |
・ | 친구가 얼짱 패션에 관심이 있어요. |
友達がオルチャンのファッションに興味を持っています。 |