예술 : 芸術、アート
発音:
イェスル
漢字 | : | 芸術 |
意味:
芸術
説明
|
例文
・ | 예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다. |
芸術の定義は単なる美術や音楽にとどまらない。 | |
・ | 처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다. |
はじめて目にしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。 | |
・ | 사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다. |
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。 | |
・ | 그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다. |
絵画、音楽、舞踊、詩など芸術にはさまざまのジャンルがある。 | |
・ | 애인의 취미가 예술감상이라면 데이트는 미술관일지 모르겠네요. |
恋人の趣味が芸術鑑賞だったら、デートは美術館かもしれません。 | |
・ | 예술은 당신의 마음을 비추는 거울입니다. |
アートはあなたの心を映す鏡です。 | |
・ | 사랑을 느끼는 순간이 예술입니다. |
愛を感じる瞬間が芸術です。 | |
・ | 문학은 언어로 표현한 예술 작품이다. |
文学は、言語で表現した芸術作品である。 | |
・ | 그는 예술가라 그런지 괴팍한 면이 있다. |
彼は芸術かだからか、風変わりな面がある。 | |
・ | 그는 독창적이고 심오한 세계관을 갖은 예술가이다. |
彼は独創的で奥深い世界観を持つ芸術家だ。 | |
・ | 그녀는 진심으로 예술을 사랑하는 예술가입니다. |
彼女は心から芸術を愛するアーティストです。 | |
・ | 예술가들은 사람들에게 희망과 깨달음을 안겨줄 의무를 지닌다. |
芸術家たちは人々に希望と悟りを抱かせてくれる義務を持つ。 | |
・ | 그리스 신화는 세계의 사상, 예술, 문예에 엄청난 영향을 미치고 있다. |
ギリシア神話は、世界の思想、芸術、文芸に多大の影響を及ぼしている。 |