춤 : 踊り、おどり、ダンス
発音:
チュム
意味:
踊り
説明
例文
・ | 춤을 추다. |
踊る。 | |
・ | 함께 춤을 출까요? |
一緒に踊りましょうか。 | |
・ | 어렸을 때부터 춤과 음악을 좋아해 가수가 되고 싶었다. |
幼いころからダンスと音楽が好きで歌手になりたかった。 | |
・ | 그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다. |
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。 | |
・ | 그는 춤의 리듬에 맞춰 춤을 추었다. |
彼はダンスのリズムに合わせて踊った。 | |
・ | 그들은 둘만의 로맨틱한 춤을 즐겼다. |
彼らは二人だけのロマンチックなダンスを楽しんだ。 | |
・ | 그는 춤의 재능을 살려 무대에 섰다. |
彼はダンスの才能を活かして舞台に立った。 | |
・ | 그녀의 춤은 감정을 표현하고 있었다. |
彼女のダンスは感情を表現していた。 | |
・ | 그녀의 춤은 에너지 넘치고 매력적이었다. |
彼女のダンスはエネルギッシュで魅力的だった。 | |
・ | 그들은 함께 춤을 연습하고 있다. |
彼らは一緒にダンスを練習している。 | |
ヨジュム カヨヌン ノレボダ チュム ウィジュダ | |
・ | 요즘 가요는 노래보다 춤 위주다. |
最近歌謡は歌よりも踊り中心だ。 | |
・ | 이 가수와 함께 춤을 추는 댄서는 한국에서 제일 알아주는 댄서입니다. |
この歌手と一緒に踊りを踊っているダンサーは韓国で最も知られているダンサーです。 | |
・ | 무당이 노래와 춤으로 신에게 제사를 지내는 의식을 굿이라고 합니다. |
巫女が歌と踊りで神に祭祀を捧げる儀式を、グッ(お祓い)といいます。 | |
・ | 노래를 하면 춤을 출게요. |
歌うと踊りますよ。 |