시어머니 : 姑、夫の母
発音:
シオモニ
意味:
夫の母親、姑
説明
「시어머니」とは「夫の母親」のこと。嫁から見ると姑にあたる。嫁が姑を呼ぶときは、「お母様(お義母さま)」にあたる「어머님」や「어머니(お母さん)」を使う。一般的に嫁、姑の関係が大変、という印象をもつのは韓国も日本も同じ。同居していない場合でも、秋夕や旧正月で夫の実家に里帰りするとき、嫁が負担に感じるということはしばしば話題となる。어머니(母)、엄마(ママ)、친어머니・친엄마・생모(実母)、새어머니・새엄마・의붓어머니・의붓엄마・계모(継母)、양어머니・양엄마(養母)、수양어머니(里親/母の方)、시어머니(姑・夫の母)。 아버지(父)、아빠(パパ)、친아버지・친아빠・생부(実父)、새아버지・새아빠・의붓아버지・의붓아빠・계부(継父)、양아버지・양아빠(養父)、수양아버지(里親/父の方)、시아버지(舅・夫の父)
|
例文
・ | 시어머니 잔소리에 하루도 편할 날이 없다. |
姑の小言に一日も気楽な日がない。 | |
・ | 시어머니와 며느리의 불화가 심각합니다. |
嫁と姑との確執が深刻です。 | |
・ | 시어머니가 전화로 아들 안부만 물어보셨을 때 섭섭했다. |
姑が電話で、息子の様子だけをお尋ねになる時に寂しさを感じた。 | |
・ | 어머님과 사이가 좋지 않아요. |
姑との仲は良くないです。 | |
・ | 시어머니에게 요리하는 법을 배웠어요. |
姑に料理の作り方を教わりました。 | |
・ | 시어머니께 깜짝 선물을 준비했어요. |
姑にサプライズプレゼントを用意しました。 | |
・ | 시어머니와 함께 취미활동을 했어요. |
姑と一緒に趣味の活動をしました。 | |
・ | 시어머니의 건강검진에 동행했습니다. |
姑の健康診断に同行しました。 | |
・ | 시어머니께 감사의 마음을 전하기 위해 요리를 만들었어요. |
姑に感謝の気持ちを伝えるために料理を作りました。 | |
・ | 시어머니와 함께 가족 사진을 정리했어요. |
姑と一緒に家族の写真を整理しました。 | |
・ | 동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다. |
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多い。 | |
・ | 시어머니는 뒤끝이 없는 성격이다. |
姑は後腐れのない性格だ。 | |
・ | 시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다. |
姑と私の歳の差は実に40歳だ。 | |
・ | 시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다. |
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。 |