어느 쪽 : どちら、どっち、どれ
発音:
ノヌッチョク
意味:
どちら、どっち
説明
|
例文
・ | 중국요리나 이탈리아요리 어느 쪽이 좋아요? |
中華料理かイタリア料理のどれがお好みですか。 | |
・ | 어느 쪽으로 가나 마찬가지예요. |
どっちを言っても同じですよ。 | |
・ | 고기와 생선 중에 어느 쪽이 더 좋으세요? |
肉と魚、どちらがお好みですか? | |
・ | 어느 쪽이 이기고 있습니까? |
どちらが勝っていますか? | |
・ | 시간과 돈, 어느 쪽을 원해요? |
時間とお金とどちらが欲しいですか。 | |
・ | 홍차와 커피 중 어느 쪽을 좋아합니까? |
紅茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
・ | 어느 쪽이 동쪽입니까? |
どちらが東ですか。 | |
・ | 고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요? |
高速道路と一般道路のどちらで行きましょうか? | |
・ | 아래의 직사각형과 정사각형에서 어느 쪽이 넓은가요? |
下の長方形と正方形では,どちらが広いでしょうか。 |