안 : 中、内
発音:
アン
意味:
中
説明
「中」を意味する単語には「안」と「속」がある。①「속」は、主に狭い空間や「心」「頭」などの感情や「空気」「雨」など目に見えない抽象的な事柄に使われる。例えば、마음속(心の中) 、머릿속(頭の中)、빗속(雨の中)、공기 속(空気の中) 、꿈속(夢の中)などがある。②「안」は、主に具体的で広い空間の内側の意味に使われる。例えば、건물 안(建物の中)、방 안(部屋の中)、사무실 안(事務室の中)などがある。③狭くてよく見えない空間の場合は、両方使われる場合もある。例えば、カバンの中(가방 안, 가방 속) 、封筒の中(봉투 안, 봉투 속)、ポケットの中(주머니 속, 주머니 안)などがある。
|
例文
・ | 안으로 들어가세요. |
中に入ってください。 | |
・ | 가방 안에 지갑이 있어요. |
かばんの中に財布があります。 | |
・ | 안으로 들어오세요. |
中に入ってください。 | |
・ | 안에 사람 있어요. |
中に人がいます。 | |
・ | 우리 가족은 올해 안으로 스위스로 여행 갈 계획이에요. |
わが家族は年内にスイス旅行に出る予定ですよ。 | |
・ | 차 안에 갇혀 있었던 아기를 구출했다. |
車の中に閉じ込められた赤ちゃんを救出した。 | |
・ | 짐은 방 안에 있어요. |
荷物は部屋の中にあります。 | |
・ | 추운데 밖에 서 있지 말고 안으로 들어오세요. |
寒いので、外に立っていないで中に入ってください。 | |
・ | 십 분 안에 문제를 다 풀어야 합니다. |
十分間のうちに問題を全部解かなければならないです。 | |
・ | 안으로 들어가서 기다리시면 좋을 텐데... |
中に入って待たれたらいいのに・・・ | |
・ | 이런 폭풍 중에 나간다니 안 돼요. |
こんな嵐の中出掛けるなんてだめです。 | |
・ | 오늘은 스웨터 안에 셔츠를 입고 나갔다. |
今日はセーターの中にシャツを着て出かけた。 | |
・ | 빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다. |
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。 | |
・ | 냄비 안의 물이 끓고 있다. |
鍋の中の水が沸いている。 |