옆 : 横、脇、隣、そば
発音:
ヨプ
意味:
横
説明
|
例文
・ | 내 옆에 앉아 주세요. |
私の横に座ってください。 | |
・ | 니 옆에 있을 거야. |
お前のそばにいるつもりだ。 | |
・ | 그때 내 옆에 있어준 건 그녀뿐이었다. |
あの時、私の隣にいてくれたのは彼女だけだった。 | |
・ | 자신의 옆에 않은 여자가 너무도 멀게만 느껴졌다. |
自分の横に座る女があまりにも遠く感じられた。 | |
・ | 고마워. 내 옆에 함께해 줘서. |
ありがとう。僕のそばにいてくれて。 | |
・ | 경찰서는 약국 옆에 있어요. |
警察署は薬局の隣にあります。 | |
・ | 내 옆에 있어줬으면 좋겠어. |
私のそばにいてほしいの! | |
・ | 테이블 옆에는 의자가 놓여 있다. |
テーブルの横には椅子が置かれている。 | |
・ | 창문 옆에는 커튼이 쳐져 있다. |
窓の横にはカーテンが吊られている。 | |
・ | 도로 옆을 걷다. |
道路の横を歩く。 | |
・ | 제 옆에 앉아 계시는 이분부터 소개해 드리겠습니다. |
私の横に座っているこの方から、紹介いたします。 | |
・ | 옆머리를 귀 뒤로 넘기다. |
横の髪を耳の後ろにかける。 | |
・ | 옆머리를 치다. |
横の髪をすく。 | |
・ | 옆머리를 좀 쳐 주세요. |
横の髪をちょっと切ってください。 | |
・ | 운전석 옆에 교통카드 단말기가 있어요. |
運転席の横に交通カードの端末機があります。 | |
・ | 현금은 운전석 옆에 설치되어 있는 현금 요금함에 넣으세요. |
現金は運転席の横に設置されている運賃箱に入れましょう。 | |
・ | 그는 우리 옆집에 사는 이웃 사람이다. |
彼は私の家の横に住んでいる隣の人だ。 |