설움이 복받치다 : 悲しみがこみ上げる
発音:
ソルミ ボクッパチダ
意味:
悲しみがこみ上げる
説明
「설움이 복받치다」は、日本語の「悲しみがこみ上げる」に相当し、悲しみや辛さ、哀しみの感情が抑えきれなくなる状態を指します。「복받치다」は「溢れ出る」「あふれる」という意味があり、感情がこみ上げてくる様子を表現します。
|
例文
・ | 그의 이야기를 듣고 설움이 복받쳤다. |
彼の話を聞いて、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 옛날 일을 생각하며 설움이 복받쳤다. |
昔のことを思い出して、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다. |
親友の死を知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。 | |
・ | 어머니에게 들은 말에 설움이 복받쳐 왔다. |
母親に言われた言葉で、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 그때의 추억이 선명하게 떠오르며 설움이 복받쳤다. |
あの時の思い出が鮮明に蘇り、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 오랫동안 만날 수 없었던 할아버지를 생각하며 설움이 복받쳤다. |
長い間会えなかった祖父を思い、悲しみがこみ上げた。 | |
・ | 이별의 말을 들은 순간, 설움이 복받쳤다. |
別れの言葉を聞いた瞬間、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 고통이 절정에 달하며 설움이 복받쳤다. |
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。 |