흥이 나다 : 興に乗る
発音:
フンイ ナダ
意味:
興に乗る
説明
|
例文
・ | 흥이 나면 아이디어가 떠오른다. |
興に乗るとアイデアが浮かぶ。 | |
・ | 그녀는 요리를 해서 흥이 난다. |
彼女は料理をして興に乗る。 | |
・ | 친구와 이야기하고 있으면 흥이 난다. |
友達と話していると興に乗る。 | |
・ | 흥이 나면 웃음이 늘어난다. |
興に乗るときは笑顔が増える。 | |
・ | 흥이 나면 시간 가는 줄 모른다. |
興に乗ると時間を忘れる。 | |
・ | 흥이 나면 기분이 좋아진다. |
興に乗ると気分が良くなる。 |